What's more important right now is what you're going to do. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية الآن هو ما ستفعله أنت الآن |
Well, maybe there's more to me than meets the eye. | Open Subtitles | حسناً, رُبما هُناك ما هو أكثر من تقابل الأعين. |
There's more to this story than you're telling us. | Open Subtitles | هُناك المزيد في هذه القصّة ممّا أخبرتنا به. |
There's more at stake here than your womanly desires. | Open Subtitles | هناك المزيد على المحك هنا من رغباتك النسائية. |
Don't know what's more fake, her acting or her tits. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الأكثر وهمية، تمثيلها ام ثديها. |
With the number of degrees I have, it's more dollar-store psychoanalysis. | Open Subtitles | مع عدد درجات لدي، هو أكثر الدولار مخزن التحليل النفسي. |
Well, what's more romantic than running down 47 flights of stairs? | Open Subtitles | حسناً, ما هو أكثر رومانسية من اني هرولت 47 طابق؟ |
Mom, it's more dangerous to drive a car than go to Africa. | Open Subtitles | أمي، هو أكثر خطورة أن يقود سيارة من يذهب إلى إفريقيا. |
You just got to focus on What's more important for you, huh? | Open Subtitles | عليك أن تركّز على ما هو أكثر أهميّة بالنسبة لك، صح؟ |
Actually, it's more of a guideline than a rule. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو أكثر مِنْ توجيه مِنْ قاعدة. |
And what's more different than me, a guy who's not 19... than a girl who is 19? | Open Subtitles | وما هو أكثر اختلافا من ، رجل ليس 19.. . اذا اقول فتاة في 19 |
There's more for you if we can keep him safe here. | Open Subtitles | هناك المزيد لك إذا كان بإمكاننا إبقائه هنا في أمان |
Well, from everything you've told me so far, and I assume there's more, because there always is, you're looking at multiple charges. | Open Subtitles | من خلال كل ما اخبرتني به حتى الآن و اعتقد ان هناك المزيد, هناك المزيد دائماً انت تواجه تهم عديدة |
But there's more where that came from. Stay focused. Focused? | Open Subtitles | ،لكن هناك المزيد من مكان مجيئهم حافظي على التركيز |
Oh, you've got me. But there's more on my mind, actually. | Open Subtitles | كشفتِ أمري، لكنْ هناك المزيد يجول في بالي في الحقيقة |
No time for rest now. There's more flour to mill. | Open Subtitles | لا وقت للراحة الآن علينا طحن المزيد مِن الدقيق |
I'm telling you, there's more to him than you know. | Open Subtitles | أنا أخبركِ أن هناك المزيد بشأنه لا تدري عنه |
PTSD. What's more relaxing than a trip down traumatic memory lane? | Open Subtitles | ما هو الأكثر راحة من رحلة إلى في دروب الذاكرة؟ |
And he is not a dentist, he's more a.. | Open Subtitles | وهو ليس طبيب أسنان تماماً، إنه أكثر مثل.. |
There's more for you here than just money, if you want it. | Open Subtitles | هناك ما هو اكثر من النقود لكِ هنا إن رغبتِ بذلك |
It's not an organization. It's more of a movement. | Open Subtitles | أنها ليست منظمة أنها أكثر ما تكون من حركة |
No way he's more dangerous than my sparring partner. | Open Subtitles | محال أن يكون أكثر خطرًا من شريكتي الملاكمة. |
But it's more destructive if you can't harness it. | Open Subtitles | لَكنَّه أكثرُ دماراً إذا أنت لا تَستطيعُ استخدامه؟ |
What's more important, your pride or solving the case? | Open Subtitles | ما الاكثر أهمية كبرياءك أو حل هذه القضية؟ |
Sounds like he's more mad at you. Maybe he and I can find some common ground. | Open Subtitles | يبدو أنّه أشدّ غضبًا عليك، لعلّي وإيّاه نجد أرضيّة مشتركة. |
It's more like a gang fight in knee socks. | Open Subtitles | . إنها أكثر لعصابة يتقاتلون في جوارب للركبة |
This is definitely Black Claw, but it's more like a... | Open Subtitles | هذا بالتاكيد المخلب الاسود ولكن يبدو أكثر ك .. |
I don't know what's more upsetting... that it wasn't him? | Open Subtitles | أنني لا أعلم ما هو الأمر الأكثر إزعاجاً هل أنه لم يكُن هو زوجي السابق ؟ |
That's more like it ! Now we've got `em ! | Open Subtitles | هذا هو المطلوب انهم فى حوذتنا الان |
She's more than human and more than AI. | Open Subtitles | هي أكثر من الإنسان وأكثر من منظمة العفو الدولية. |