Kirsten, saving you mom's the most important thing, I get it. | Open Subtitles | كريستن انقاذ أمك هو أهم شيء أنا أفهم هذا الشيء |
Hey, so, Howard, what's the bathroom situation gonna be? | Open Subtitles | يا، لذلك، هوارد، ما هو الوضع الحمام سيصبح؟ |
But it's the only way to show you're truly dedicated. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السبيل الوحيد لإظهار كنت مكرسة حقا. |
I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. | Open Subtitles | أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك. |
Then what's the point of this technology, this power? | Open Subtitles | فما هي الفائدة مِن هذه التقنية، وهذه القوّة؟ |
What now? A knife's the only thing we got. | Open Subtitles | كان هدفنا الرئيسي هو ضمان محق جلّ البشرية، |
It's the direct line to the concession stand inside. | Open Subtitles | هو الخط المباشر إلى موقف الامتياز في الداخل. |
So I ask you, what's the harm in having a little fun? | Open Subtitles | لذلك أنا أسألك، ما هو الضرر في وجود القليل من المرح؟ |
My doctor's the same that treated the vice president's wife. | Open Subtitles | طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس |
It breaks my heart, but it's the right thing to do. | Open Subtitles | ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
Oh, honey, that's the only way you find out anything. | Open Subtitles | أوه، والعسل، وهذا هو السبيل الوحيد تجد أي شيء. |
He's the bagman, yeah, but he's also the bad man. | Open Subtitles | هو رجل الحقيبة ، نعم، لَكنَّه أيضاً الرجلُ السيئُ. |
That, that's the only magician we're going to let in. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول |
I'm starting to realize, tonight, she's the love of my life. | Open Subtitles | أنا بدأت تحقيق، هذه الليلة، وقالت انها هي حب حياتي. |
I guess that's the last time we'll have her fried mackerel. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ |
Tell me where the girl is. Where is she? Where's the... | Open Subtitles | أخبرني عن مكان الفتاة،أين هي ؟ هل قابلت قريبيّ ؟ |
Tonight's the night. Once everyone's asleep, I'll grab you. | Open Subtitles | الليلة هي الليلة الموعودة، حالما ينام الجميع سأصحبك. |
If that's the case, I could be a famous rapper. | Open Subtitles | لو كانت هذه هي القضيه لأصبحت مغنية راب شهيره |
I don't care if it's quarter-assed, what's the plan? | Open Subtitles | لا يهمني نظام الرباعي وقوانينه, ما هي الخطة؟ |
That's the trick to staying young, don't you think? | Open Subtitles | هذه هى خدعة الإحتفاظ بالشباب، ألا تعتقدين ذلك؟ |
That's the thing about PTSD is that sometimes you don't know, okay? | Open Subtitles | هذا هو حال اضطراب ما بعد الصدمة أنك أحياناً لا تعلم |
I know cops. Your friend here, he's the real deal. | Open Subtitles | أنا أعرف أفراد الشُرطة، وصاحبك هنا هُو الشُرطيّ الحقيقي. |
But look at this, the birth rate's the highest in the state. | Open Subtitles | لذلك، سيترك الناس االنهر عميق في أقرب وقت ما في وسعهم |
He's the person who set me up for Mona's murder. | Open Subtitles | وهو الشخص الذي قام لي لمنى وتضمينه في القتل. |
Oh, that's the fellow who doesn't like sauce bottles. | Open Subtitles | هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة |
The secret is the smell. Where's the bleach powder? | Open Subtitles | السر يكمن في الرائحة، أين هو مسحوق التبييض؟ |
Here's the opening paperwork. I'll have someone else pull the rest for you. | Open Subtitles | ها هيَ الأوراق الأوليّة ، سأجعل شخصاً آخر يأتي لك بالأوراق المُتبقيّة |
Nice try. We have to wait. That's the fun. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، يجب أن ننتظر، هنا تكمن المتعة |
That's because she knows in times of trouble, a mama's the only person her baby can turn to. | Open Subtitles | لأنّها تعرف أن في وقت المِحنة، الأم هيّ الشخص الوحيد الذي يمكننا اللجوء إليه |
I mean, that's the whole "you know" of it all is I liked you from the second I opened that door. | Open Subtitles | أعني , كل مافي الأمر هو أني أحببتك منذ لحظة دخولك من الباب |
However, it's the small fracture on the back of the skull that yielded the most interesting clue. | Open Subtitles | الا انه ،كسر صغير في المنطقة الخلفية في الجمجمة التي اسفرت عن الدليل الاكثر اثارة |
That's the thing, señor. My brother, he's the nice one. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد يا سيّدي، أخي هو الشخص الودود. |