So, she works in the commissary. She don't talk much. | Open Subtitles | إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً |
You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the "Q" word in an ER. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث عن نادي قتال وأنت لا تتحدث عن لعبة لا للضارب ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ |
You don't talk like that in front of girls, do you? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم بهذا أمام الفتيات ، هل تفعل ؟ |
Yeah, he doesn't talk much but he listens well. | Open Subtitles | أجل إنه لا يتحدث كثيراً ولكن يُنصت جيداً. |
You didn't talk to her at allin the last 24 hours? | Open Subtitles | انت لم تتحدث اليها مطلقا خلال 24 ساعة الماضية ؟ |
Where I come from, we don't talk to policemen lightly. | Open Subtitles | في دياري، نحن لا نتحدث مع رجال الشرطة باستخفاف |
But we didn't talk for awhile, and sometimes things... happen. | Open Subtitles | ولكن نحن لم نتحدث منذ مدة وأحيانا اموراً تحدث |
If someone doesn't talk to him, it'll tear him up. | Open Subtitles | سوف يمزقه هذا الأمر، لو لم يتحدث إليه أحد. |
I told you, I don't talk about personal finance at work. | Open Subtitles | لقد أخبرتك،أنا لا أتحدث بشأن الأمور المالية الخاصة في العمل |
Don't talk about her like that, she's very sensitive. | Open Subtitles | لا تتحدثي عنها بهذه الطريقة انها حساسة جداً |
But you don't talk about any of them, do you? | Open Subtitles | لكنك لا تتحدث عن أي منهم أبدا أليس كذلك؟ |
Let's try a version of this where you don't talk. | Open Subtitles | فلنجرب نسخة أخرى من هذا حيث لا تتحدث أنت |
Don't talk to them, just kick them out before the Commissioner arrives. | Open Subtitles | لا تتحدث اليهم , فقط قم بطردهم قبل أن يأتي المفوض |
You don't talk about anything. You just bottle it all up. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم حيال أي شيء أنت فقط تقوم بِكتمهـا |
She doesn't talk much, but what she says, she means. | Open Subtitles | انها لا تتكلم كثيراً ولكن حديثها يكون ذات معنى |
He's in puberty, so he doesn't talk much. | Open Subtitles | إنهُ في سنّ البلوغ، لذلك لا يتحدث كثيرًا. |
If the collaborators are behind it, killing their own so they wouldn't talk, it's unlikely we will hear anything from them again. | Open Subtitles | إن كان المتعاونين خلف هذا قتل أحد منهم كي لا يتحدث من غير المحتمل ان نسمع شيئاً منهم ثانيةً |
If you won't talk, maybe your little one will. | Open Subtitles | اذا لم تتحدث, ربما يرغمك قضيبك على التحدث |
We don't talk this way, and you know it. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بهذه الطريقة, وأنت تعلمين هذا |
If we don't talk to them, they can't lie to us, and we can't lie to them. | Open Subtitles | إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم |
And sometimes things come out when they don't talk. | Open Subtitles | وأحياناً تظهر الأمور حتى لو لم يتحدث أحد |
The one I don't talk to and barely know, he's here. | Open Subtitles | , الذي لا أتحدث إليه و بالكاد أعرفه هو هنا |
- Don't talk about that, it's not about that. | Open Subtitles | لا تتحدثي بتلك الطريقة أنها ليس بشأن قبلتهُا |
Sorry. We can't talk now. The case is under trial. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يسعنا التحدّث الآن فالقضية قيد التحقيق |
Her body was at least an eight, but you didn't talk to her. | Open Subtitles | كان جسدها ما لا يقل عن ثمانية، ولكنك لم تتكلم معها. |
Do me a favour, Gene. Don't talk about my wife. | Open Subtitles | إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي |
He didn't do it, and don't talk to me about emotional voodoo. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو |
Well, whatever it is, he doesn't talk to me about it. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان ما يفعله فهو لا يتكلم عنه معي |
Um, I'll break up with him if you don't talk American. | Open Subtitles | سأنفصل عنه ان لم تتحدثي باللغة الامريكية |