I've got a title, a beat, and an attitude. | Open Subtitles | لدي العنوان و واللحن والطريقة التي سأصور بها |
Come on, I've got a friend, she owes me 400 bucks. | Open Subtitles | هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً |
I've got a ton of patient notes to review. | Open Subtitles | لدي طن من أوراق مراجعات المرضى حتّى أراجعها |
But we've got a guy that we love a lot. | Open Subtitles | ولكن نحن قد حصلت على الرجل الذي نحب كثيرا. |
All right, we've got a cargo ship off the coast. | Open Subtitles | كل الحق، لقد حصلت على سفينة شحن قبالة الساحل. |
Come on. I've got a go-bag at the mission. | Open Subtitles | هيّا بنا، لديّ حقيبة جاهزة في البعثة الدينية |
I've got a friend there but you can't be present. | Open Subtitles | عندي صديق هناك ولكن لا يمكن أن تكوني موجودة |
I've got a roomful of press getting rowdier by the minute. | Open Subtitles | أنا لدي غرفة مليئة بالصحافة تزداد بالصراخ في كل دقيقة |
You don't believe me about this, but I've got a sixth sense about these kinds of things, i do, seriously. | Open Subtitles | أنت لا تصدقني عن هذا، ولكن لدي شعور سادس حول هذه الأنواع من الأشياء، أفعل، على محمل الجد. |
I've been looking everywhere for them. I've got a job interview. | Open Subtitles | كنت ابحث عنهم طوال الوقت , فأنا لدي مقابلة عمل |
Well, excuse me for living, but I've got a damn good reason. | Open Subtitles | حسناً , إعذريني على كوني حياً ولكن لدي سبب وجيه جداً. |
I've got a conference call with D.C. in five minutes. | Open Subtitles | لدي مكالمة مؤتمر مع العاصمة في خلال خمس دقائق. |
Anyway, I've got a bunch more calls to make. | Open Subtitles | على العموم، لدي بضعة اتصالات أخرى أقوم بها. |
Looks like we've got a manhunt on our hands, thanks to you. | Open Subtitles | يبدو أننا قد حصلت على مطاردة على أيدينا، وذلك بفضل لك. |
On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. | Open Subtitles | من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث. |
We've got a loose trajectory into the belt, but no final destination. | Open Subtitles | لقد حصلت على المسار الفضائي في الحزام لكن بدون وجهة نهائية |
I've got a big labor contract at the docks in San Francisco. | Open Subtitles | لقد حصلت على عقد عمل كبير في الاحواض في سان فرانسيسكو. |
I've got a problem. I'm growling at people in class. | Open Subtitles | لديّ مشكلة، إنني أزمجر في وجوه الناس في الفصل. |
I've got a drug addict who'll say things will be different, then try and take my watch again. | Open Subtitles | لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى |
I've got a ventricular washout on a massive brain abscess. | Open Subtitles | عندي حالة تنظيف لبُطين الدماغ لخرّاج كبير في الدماغ |
In case you hadn't noticed, I've got a small problem, Daniel. | Open Subtitles | في حالة أنت ما لاحظت، أنا عندي مشكلة صغيرة، دانيال. |
I've got a hot new program for you, robots. | Open Subtitles | أنا عِنْدي برنامج جديد حار ، لرجالك الآليون. |
I'm so glad you could come. I've got a real home-ec emergency. | Open Subtitles | انا مسرورة انكى استطعتى ان تاتى أنا عندى حالة طوارئ بالبيت |
I've got a problem that only you can understand. | Open Subtitles | انا لديَّ مشكلة وانت الوحيد الذي يستطيع استيعابها |
Son let's just say you've got a 200-pound Rottweiler. | Open Subtitles | بني دعنا فقط نَقُولُ بأنّك عِنْدَكَ 200 روليت |
Just a heads up, fellas, if anyone gets lucky I've got a dozen condoms in my quiver. | Open Subtitles | تقدموا فحسب يا زملاء إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي |
Hey, and if candy's not your bag, we've got a whole slew of items catering to a more experienced taste. | Open Subtitles | مهلاً، وإن لم تكن تهتمّ بالحلوى، فلدينا مزيد من الأغراض المناسبة لذوق خبير. |
I've got a date with my bathtub and a glass of red. | Open Subtitles | فلديّ موعداً مع حوض الإستحمام الخاص بي وكوباً من النبيذ الأحمر. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. | Open Subtitles | الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً |
It's not my fault you've got a great ass. Nice boobs too. | Open Subtitles | أنه ليس خطئي, لديكي موخره رائعه وصدر جميل |
'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot. | Open Subtitles | لأنك تقف قريبًا جدًا مني، ولكن يجب أن تعلم أن شعر الظهر لا يجذبني، وحسب تخميني فلديك الكثير منه. |