"- don't tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تقل
        
    • لا تقولي
        
    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا تقولى
        
    • لا تخبره
        
    • لا تقُل
        
    • لا تملي
        
    • لا تخبرني انه
        
    • لاتقل
        
    - Don't tell me the fuckin'checks are late? Open Subtitles لا تقل أن الشيكات اللعينة تأخرت ليس هناك أى شيكات
    - Don't tell me he got one of the settlers. - Now I will bring him! Open Subtitles لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له
    - Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    - Don't tell me that that trail's gone cold, too. Open Subtitles لترجعي تيد و كريستيان لبعضهما البعض - لا تقولي لي انكي لن تخططي
    - Don't tell Miss Deverell, but she's helping out with the war-wounded in the infirmary. Open Subtitles لا تخبر الآنسة ديفيريل، لكنها تقدم المساعدة لجرحى الحرب في المستوصف
    - Don't tell captain we took this down. - I'm not gonna tell him I touched it. Open Subtitles ـ لا تخبري الكابتن بأننا قمنا بإنزالها ـ أنا لن أخبره بأني لمستها من الأساس
    - It's none of your business. - Don't tell me that, you fucking whore. Open Subtitles هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة
    - Don't tell me you can't hear him. - I'm afraid I can't. Open Subtitles ـ لا تقل لي أنك لا تسمعه أيضا ـ لا أسمعه للأسف
    - Don't tell me you don't have the key. Open Subtitles لا تقل لي إنّ المفتاح ليس بحوزتك
    - Don't think... - Don't tell me, or I'll think about it! Open Subtitles لا تفكر بشئ لا تقل ذلك و إلا سأفكر فيه
    - Don't tell me it was Clark Kent. - Actually it was his father, Jonathan. Open Subtitles لا تقل أنه كان كلارك كنت - في الواقع كان والده ،جوناثان -
    - Don't tell me you're feeling sorry for Angel. Open Subtitles لا تقولي لي أنك تشعرين بالأسف لانجيل
    - Don't tell me she's the one you're after? - I wish to go on living even after my death. Open Subtitles لا تقولي لي انها الشبح الذي تلاحقيه؟
    - Don't tell me to calm down. - Deep breaths. Open Subtitles لا تقولي لي أن أهـدأ - أنفـاس عميقـة -
    - Don't tell my old lady. - You mean Mom? Open Subtitles ـ لا تخبر سيدتي العجوز ـ هل تقصد أمي؟
    - Don't tell anyone I'm in grad school. - Okay. Open Subtitles . لا تخبر أى واحد أنى خريجة مدرسة . حسناً
    - Don't tell your girlfriend about that. - She's not my girlfriend! Open Subtitles ـ لا تخبر صديقتك عن هذا ـ هي ليست صديقتي
    - Don't be telling me what to do. - Don't tell me what to do. Open Subtitles لا تخبري مالذي يتوجب علي فعله لا تخبرني مالذي يتوجب علي فعله
    - Don't tell Randall. But it's gotta be now. - What is wrong with you ? Open Subtitles لا تخبري راندال عليك فعل ذلك الان ماذا بك؟
    - Don't tell me you need an attorney. - No, no. Open Subtitles لا تقولى لى انك تحتاجين محامى لا, لا
    - Don't tell him. - It's in Shangri-la. Open Subtitles ـ لا تخبره ـ إنها في شانغريلا
    - Shut up, Eva... - Don't tell me to shut up! What is this? Open Subtitles (أصّمُتِ ( إيفا لا تقُل لي هذا -
    - Don't say that. - Don't tell me what to do. Open Subtitles ـ لا تتحدث معه هكذا ـ لا تملي علي الأوامر
    - Don't tell me. Rodney King, right? - Very funny. Open Subtitles لا تخبرني انه رودني كينغ اليس كذلك ممتع
    - Willa, Willa, my forehead. - Don't tell me what to do. Open Subtitles ويللا ويللا انظري الى جبيني لاتقل لي ما أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus