- Don't tell me the fuckin'checks are late? | Open Subtitles | لا تقل أن الشيكات اللعينة تأخرت ليس هناك أى شيكات |
- Don't tell me he got one of the settlers. - Now I will bring him! | Open Subtitles | لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له |
- Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
- Don't tell me that that trail's gone cold, too. | Open Subtitles | لترجعي تيد و كريستيان لبعضهما البعض - لا تقولي لي انكي لن تخططي |
- Don't tell Miss Deverell, but she's helping out with the war-wounded in the infirmary. | Open Subtitles | لا تخبر الآنسة ديفيريل، لكنها تقدم المساعدة لجرحى الحرب في المستوصف |
- Don't tell captain we took this down. - I'm not gonna tell him I touched it. | Open Subtitles | ـ لا تخبري الكابتن بأننا قمنا بإنزالها ـ أنا لن أخبره بأني لمستها من الأساس |
- It's none of your business. - Don't tell me that, you fucking whore. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة |
- Don't tell me you can't hear him. - I'm afraid I can't. | Open Subtitles | ـ لا تقل لي أنك لا تسمعه أيضا ـ لا أسمعه للأسف |
- Don't tell me you don't have the key. | Open Subtitles | لا تقل لي إنّ المفتاح ليس بحوزتك |
- Don't think... - Don't tell me, or I'll think about it! | Open Subtitles | لا تفكر بشئ لا تقل ذلك و إلا سأفكر فيه |
- Don't tell me it was Clark Kent. - Actually it was his father, Jonathan. | Open Subtitles | لا تقل أنه كان كلارك كنت - في الواقع كان والده ،جوناثان - |
- Don't tell me you're feeling sorry for Angel. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنك تشعرين بالأسف لانجيل |
- Don't tell me she's the one you're after? - I wish to go on living even after my death. | Open Subtitles | لا تقولي لي انها الشبح الذي تلاحقيه؟ |
- Don't tell me to calm down. - Deep breaths. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهـدأ - أنفـاس عميقـة - |
- Don't tell my old lady. - You mean Mom? | Open Subtitles | ـ لا تخبر سيدتي العجوز ـ هل تقصد أمي؟ |
- Don't tell anyone I'm in grad school. - Okay. | Open Subtitles | . لا تخبر أى واحد أنى خريجة مدرسة . حسناً |
- Don't tell your girlfriend about that. - She's not my girlfriend! | Open Subtitles | ـ لا تخبر صديقتك عن هذا ـ هي ليست صديقتي |
- Don't be telling me what to do. - Don't tell me what to do. | Open Subtitles | لا تخبري مالذي يتوجب علي فعله لا تخبرني مالذي يتوجب علي فعله |
- Don't tell Randall. But it's gotta be now. - What is wrong with you ? | Open Subtitles | لا تخبري راندال عليك فعل ذلك الان ماذا بك؟ |
- Don't tell me you need an attorney. - No, no. | Open Subtitles | لا تقولى لى انك تحتاجين محامى لا, لا |
- Don't tell him. - It's in Shangri-la. | Open Subtitles | ـ لا تخبره ـ إنها في شانغريلا |
- Shut up, Eva... - Don't tell me to shut up! What is this? | Open Subtitles | (أصّمُتِ ( إيفا لا تقُل لي هذا - |
- Don't say that. - Don't tell me what to do. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث معه هكذا ـ لا تملي علي الأوامر |
- Don't tell me. Rodney King, right? - Very funny. | Open Subtitles | لا تخبرني انه رودني كينغ اليس كذلك ممتع |
- Willa, Willa, my forehead. - Don't tell me what to do. | Open Subtitles | ويللا ويللا انظري الى جبيني لاتقل لي ما أفعل |