"- not" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس
        
    • لَيسَ
        
    • لن
        
    • ليسَ
        
    • لستُ
        
    - There has to be a way. - Not without the money. Open Subtitles ـ يجب أن تكون هناك طريقة ـ ليس من دون المال
    - Not a bit what we're used to. - No? Open Subtitles هذا راقٍ جداً ليس مثل ما نحن معتادون عليه
    - Not anymore. - Oh that's funny, he said the same thing. Open Subtitles ليس بعد الان اوه هذا مضحك , لقد قال نفس الشيئ
    - That's a hundred thousand. - Not yet, but maybe soon. Open Subtitles ـ هذا 100 ألف ـ ليس بعد، لكن ربما قريبًا
    - Not dumped at sea like Jessica was. - Yeah. Open Subtitles و ليس ألقاء الجثة في البحر مثل جيسيكا أجل
    Last Tuesday I came here. - Not Tuesday, you came on Wednesday. Open Subtitles الثلاثاء الماضي أتيت إلى هنا ليس الثلاثاء لقد جئتِ يوم الأربعاء
    - We need him alive. - Not for much longer. Open Subtitles إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة
    - Not quite. His network login history is still intact. Open Subtitles ليس تماماً، سجل دخول الشبكة لا يزال كما هو
    - Right. - Not my fault we always in last place. Open Subtitles ـ صحيح ـ ليس خطأي أننا في المركز الأخير دومًا
    - Yeah. - Not much you can do about it. Open Subtitles نعم ليس هناك الكثير الذي يمكنك أن تفعله حوله
    - Well, fifty-fifty chance. - Not in our family. Open Subtitles حسناً ، الفرص كانت متساوية ليس في عائلتنا
    - I'd rather be flayed alive. - Not an option for me. Open Subtitles أفضّل أن أنسلخ على قيد الحياة هذا ليس خياراً بالنسبة لي
    - Not as much as my chief engineer could. Open Subtitles ليس أكثر من ما يستطيع رئيس المهندسين إخبارك
    - I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. Open Subtitles . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن
    - Are you finished? - Not quite. Well, listen... Open Subtitles ليس تماماً, ربما لا أملك الحق ولكنني أعترض
    Oh! Modesty - Not a virtue. Could be a vice. Open Subtitles التواضع و ليس البراءة قد يكونان شيئاً جيدا أجلس
    - Long enough to masturbate. - Not long at all, then. Open Subtitles مدة كافية لكى يمارس العادة السرية ليس بمدة طويلة إذا
    - He was kinda cute. - Not cute enough to make bail. Open Subtitles ـ كان نوعا ما لطيفا ـ ليس لطيفا كفاية لدفع الكفالة
    - Not any more, she can't. We got her. - You think your prisons can hold her? Open Subtitles ليس بعد الان انها لا تستطيع ذلك, لأننا قبضنا عليها هل تعتقد ان السجن سيحبسها؟
    Practice is over. - Not till the last player leaves the gym. Open Subtitles لقد انتهى التمرين يا والدي ليس قبل أن يغادر اللاعب الأخير
    - Not you again. - See your friends out there? Open Subtitles لَيسَ أنت ثانيةً انظري الى أصدقائكَ هناك؟
    - Not even a bitch at a place... where such scoundrels live! Open Subtitles وسوف تحضر كارين الى بيتى لن أجلب كلبة حتى فى بيت
    - Not some hotel desk clerk. - Whatever. Open Subtitles .. و ليسَ موظف مكتب الفندق , مهما يكُن ..
    - Not... I'm not a part of this. - I'm not a part of this. Open Subtitles أنا لستُ جزءاً من هذا أنا لستُ جزءاً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus