We are committed to helping the Afghani people build a democratic, pluralistic society. | UN | إننا ملتزمون بمساعدة الشعب الأفغاني على بناء مجتمع ديمقراطي تعددي. |
Finally, I figured out why you ordered Afghani to get killed. | Open Subtitles | أخيراً، عرفت لماذا أنت أمرت بقتل ذلك الأفغاني. |
The Taliban side was represented by Mullah Wakil Ahmed, Mufti Masoom Afghani and Mullah Abdul Wahab. | UN | وقد مثﱠل جانب الطالبان الملا وكيل أحمد، والمفتي معصوم أفغاني والملا عبد الوهاب. |
Mullah Mohammed Sadiq, Mufti Masoom Afghani and Hajji Fazal Mohammed represented the Taliban. | UN | ومثﱠل الطالبان الملا محمد صادق والمفتي معصوم أفغاني والحاج فضل محمد. |
One of our Afghani friends discovered a German BND agent in his circle. | Open Subtitles | أحد اصدقاؤنا الأفغان إكتشف وجود عميل ألماني في مجموعته |
But an associate of ours had an intermediary to the Afghani government. | Open Subtitles | ولكن أحد شركائنا كان لديه وسيط لدي الحكومة الأفغانية |
And that's a lot more important to them than one dead Afghani woman. | Open Subtitles | وذلك أكثر أهمية لهم من إمرأة أفغانية واحدة ميّتة. |
You ordered the hit on Afghani because he knew about all the sick shit that you do. | Open Subtitles | إنّك أمرت بقتل الأفغاني لأنه يعرف كل شيء عن الأعمال المريضة التي تفعلها |
Tea was not the only thing that your Afghani neighbors shared with you. | Open Subtitles | الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي تشاركه معك جارك الأفغاني |
Your sly ways took you straight to the oil wells and now you bathe in Iraqi petrol and Afghani diesel every day. | Open Subtitles | طرق ماكرة تلك التي تقودك إلى كل بئرنفط ياصديقي و ها أنت تستحم بالوقود العراقي والغاز الأفغاني كل يوم |
You are the fool that is high as a kite on Afghani gold. | Open Subtitles | انت الغبي العالي مثل الطائرة الورقية في الذهب الأفغاني |
Canada views the impending inauguration of the Interim Administration in Afghanistan as a crucial first step towards a decent future for the suffering Afghani people. | UN | وكندا تعتبر تنصيب الحكومة الانتقالية المرتقب في أفغانستان خطوة أولى أساسية نحو مستقبل يليق بالشعب الأفغاني الذي عانى كثيرا. |
The guy she was in love with was Afghani. | Open Subtitles | القصة، كانت فناة وقعت في غرام حب رجل أفغاني |
It's going to be like four or five hundred dollars, which is going to be twenty, twenty five thousand Afghani, over. | Open Subtitles | سيكون ثمنها حوالي 500 دولار أي ما يعادل 25 ألف أفغاني, حول |
So, wait. The local cops are selling Afghani grass to the Canadians? | Open Subtitles | إنتظر.الشرطيون المحليين يبيعون حشيش أفغاني للكنديين؟ |
Fifty thousand Afghani makes one dollar. | Open Subtitles | خمسين ألف أفغاني تساوى دولار واحد. |
They want the names of those Afghani tribal leaders working with our side. | Open Subtitles | يريدون أسماء قادة التمرد الأفغان الذين يعملون في صالحنا |
I'd rather Afghani warlords bleed me from my liver. | Open Subtitles | أفضل أن أنزف من كبدي على يد الأسياد الأفغان |
a pipeline that the Afghani government, in exchange for billions of dollars, was allowing American companies to build on its land. | Open Subtitles | خط أنابيب حتى أن الحكومة الأفغانية مقابل الحصول على المليارات من الدولارات سمحت للشركات الأمريكية ببنائه على أراضيها |
Seems we may have hired the wrong team for the Afghani job. | Open Subtitles | يبدو إننا أستأجرنا الفريق الخاطي لهذه مهمة الأفغانية. |
Because she is Afghani national and not our prisoner, he must seek permission from the provincial commander before he can allow us to leave with her. | Open Subtitles | لأنهـَا أفغانية وليست رهينة لديـنـَا عليها الحصول على إذن القائد هـنا قبل أن يسمح لها |
And this is not your usual Afghani cash crop. He's actually growing something to eat. | Open Subtitles | وهذا ليس من الاهداف الافغانية المعتادة في الواقع انه يزرع شي ليأكلة |
On 12 September 2004, President Karzai ordered the release of 362 Pakistani detainees, and on 13 September 2004, 372 Afghani detainees were released. | UN | وفي 12 أيلول/سبتمبر 2004 أمر الرئيس كرزاي بإطلاق سراح 362 محتجزا باكستانيا، وفي 13 أيلول/سبتمبر 2004 أطلق سراح 372 محتجزا أفغانيا. |