"CPU" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة المعالجة
        
    • المعالج
        
    • وحدة حماية الأطفال
        
    • وحدة معالجة مركزية
        
    • المعالجه
        
    • لوحدة حماية الأطفال
        
    • معالج الحاسوب
        
    I got the boards already built. They go right into the CPU. Open Subtitles لقد قمت بتجهيز الألواح وسوف يخترق رجالك الى وحدة المعالجة المركزية
    CPU just lit up like a Christmas tree. Open Subtitles لدينا مشكلة. وحدة المعالجة المركزية مضاءة مثل شجرة عيد الميلاد.
    Can't break the encryption without a significant increase in CPU cycles. Open Subtitles لا أستطيع فكّ التشفير عالي المستوى، دون زيادةٍ كبيرة لدورات المعالج.
    I took it in and the repair guy said the CPU's copasetic, but the hard drive's completely wiped. Open Subtitles أخذته للرجل إصلاح وقال المعالج ممتازة لكن القرص الصلبَ مَمْسُوح بالكامل
    Based on real-life cases handled by the Paris CPU (Child Protection Unit) Open Subtitles مبني على حالات حقيقية سجلتها وحدة حماية الأطفال بباريس
    There's not much you can do without a CPU. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله بدون وحدة معالجة مركزية
    Just'cause my CPU is far superior to your brain doesn't mean I don't understand you. Open Subtitles فقط بسبب وحدة المعالجة المركزية بلدي هو أعلى بكثير من الدماغ لا يعني أنا لا أفهمك.
    The CPU would fry or reboot. Open Subtitles وحدة المعالجة المركزية أن تقلى أو إعادة التشغيل.
    - The CPU overruled us. - It's searching for a way out. Open Subtitles وحدة المعالجة المركزية قد ابعدتنا انه يبحث عن وسيلة للخروج
    If he can reassemble the MX, he might be able to pull some footage from its CPU. Open Subtitles الآلي كي يسحب منه بعض الصور من وحدة المعالجة.
    You know that UAV needs a swift kick in the CPU. Open Subtitles تعرف الطائرة الالية تحتاج ركلة سريعة في المعالج.
    The CPU seems to be handling the high poly count. Open Subtitles يبدو أن المعالج يتكفل بعد بولي المرتفع
    My CPU is a neural-net processor. Open Subtitles المعالج الخاص بى له خاصية التعلم
    CPU South's Scenic. Open Subtitles هذه من مفاجآت وحدة حماية الأطفال الجنوبية
    CPU here. Open Subtitles وحدة حماية الأطفال معك
    Nadine, CPU. Open Subtitles نادين، وحدة حماية الأطفال.
    You needed the CPU from the future to make it run. Open Subtitles "انت بحاجة الى" وحدة معالجة مركزية من المستقبل لجعلها تعمل؟
    I don't expect a basic friendship unit to have a CPU fast enough to understand what I just said. Open Subtitles - لا أتوقع صداقة الكترونية .. من وحدة معالجة مركزية ليست سريعة بما فيه الكفاية لفهم ما قُلته تواً ؟
    A tiny transmitter inside will override the CPU and make the network think that you are the system administrator. Open Subtitles جهاز ارسال دقيق بالداخل سوف يلغى وحدة المعالجه المركزية ويجعل الشبكه تعتقد انك مدير النظام
    Fucking CPU! Open Subtitles تبا لوحدة حماية الأطفال!
    You don't need the CPU for that? Open Subtitles -أنت لا تحتاج إلى معالج الحاسوب من أجل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus