"Hamitic" - Dictionnaire anglais arabe

    "Hamitic" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The colonial historiography, which attempted to identify Tutsis as being of Egyptian or Ethiopian origin, i.e. a Hamitic people, providing a link between the white and the black population, resulted in a sharp racial divide. UN وحاول التاريخ الجغرافي في العصر الاستعماري وصف هوية التوتسي باعتبارهم من أصل مصري أو اثيوبي، أي من الحاميين، موفراً بذلك حلقة الوصل بين السكان البيض والسود، وترتب على ذلك تفرقة عنصرية حادة.
    First there are the Negroid groups which cover the two Niles, then the Hamitic Nilotic peoples and finally the Sudanese tribes which are medium-black and the Arab race. UN فهناك أولاً المجموعات الزنجية التي تشمل النيليين والمجموعة الحامية النيلية والقبائل السودانية، وثانياً السلالات السمراء المتوسطة، وأخيراً العنصر العربي.
    336. The Committee is concerned at the persistence of tensions between the Bantu, Sudanic, Nilotic, Hamitic and Pygmy ethnic groups. UN 336- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار التوتر بين جماعات البانتو والسودانيين والنيليين والحاميين والأقزام.
    The Committee invites the State party to take steps to enable the Bantu, Sudanic, Nilotic, Hamitic and Pygmy ethnic groups to live in harmony. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ خطوات لتمكين جماعات البانتو والسودانيين والنيليين والحاميين والأقزام الإثنية من العيش في وئام.
    Semitic and Hamitic peoples other than Jews, including Arabs, are also targeted for discrimination in some European countries and are therefore specifically covered by the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Maurice Glèlè-Ahanhanzo. UN كما أن الشعوب السامية والحامية بخلاف اليهود، بما في ذلك العرب، هي أيضا هدف للتمييز في بعض البلدان اﻷوروبية ولذلك فإنها تدخل على وجه التحديد ضمن ولاية المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب ذي الصلة، موريس غليلي - أهانهانزو.
    Its conclusions reveal an “ethnic cleansing” spirit, since it is stated that Rwanda has been attempting to acquire Zairian territory and to supplant its indigenous inhabitants since 1985 and that the Tutsi are preparing for a “Hamitic Kingdom” to be known as the United States of Central Africa or the Republic of the Volcanos. UN ولم تخف استنتاجاتها روحاً تتسم بالتطهير اﻹثني: تتعدى رواندا منذ عام ٥٩٨١ على اﻷراضي الزائيرية وتزيح السكان اﻷصليين؛ ويعد التوتسي " لمملكة هاميتا " التي ستسمى الولايات المتحدة ﻷفريقيا الوسطى أو جمهورية البراكين.
    15. Although pre—colonial Rwanda was inhabited by the same peoples as are found there today, namely, the Hutus (of Bantu origin), the Tutsi (of Hamitic descent) and the Twas (pymoid type), these three peoples, organized in more or less autonomous kingdoms, did not constitute opposing dominant and dominated “ethnic groups”. UN ٥١- ولا ريب أنه كانت تسكن رواندا في عهد ما قبل الاستعمار نفس الشعوب التي تسكنها اليوم، أي الهوتو )وأصلهم من البانتو(، والتوتسي )وأسلافهم من الحاميين(، والتوا )من فئة بيغموييد(. لكن هذه الشعوب الثلاثة التي تجمعت حول ملكيات، مستقلة بدرجة تزيد أو تقل، لم تكن تشكل جماعات " إثنية " متعارضة أو مقسمة إلى مهيمنين ومهيمن عليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus