Brunei Darussalam stated that its Anti-Corruption Bureau was an independent body reporting directly to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan. | UN | وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة. |
All those concerned with any aspect of the question, including His Majesty the King, were convinced of it. | UN | وأشار إلى أن جميع المعنيين بأي جانب من جوانب المسألة، بمن فيهم جلالة الملك، مقتنعون بذلك. |
The Special Representative highly appreciates the strong and unfailing support for his mission by His Majesty the King. | UN | ويعرب الممثل الخاص عن بالغ تقديره لما قدمه جلالة الملك لمهمته من دعم قوي لا يكل. |
Custodian of the Two Holy Mosques His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al-Saud of the Kingdom of Saudi Arabia | UN | خادم الحرمين الشريفين صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية |
His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain | UN | صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين |
His Majesty himself has applied his philosophy in practice, initiating numerous royal projects for the betterment of his people and country. | UN | ولقد طبق جلالته بنفسه فلسفته بشكل عملي حيث دشن العديد من المشاريع الملكية من أجل تحسين أحوال شعبه وبلده. |
A man here insists he has a personal message for His Majesty. | Open Subtitles | يوجد رجل هنا يصر على أنه يحمل رساله شخصيه لجلالة الملك |
Since taking the throne, His Majesty King Mohammed VI has always promoted active solidarity for the least developed countries. | UN | وظل جلالة الملك محمد السادس، منذ توليه العرش، يشجع دائما التضامن الفعال من أجل أقل البلدان نموا. |
Will take yer word over that of one of His Majesty's officers. | Open Subtitles | أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك فوق واحد من ضباط جلالة الملك |
Have you any idea, Sir, when His Majesty will return? | Open Subtitles | هل لديك فكرة ، سيدى،متى سيعود جلالة الملك ؟ |
Have a sup of gin with His Majesty's compliments. | Open Subtitles | ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك |
I did pale beside the radiance of His Majesty. | Open Subtitles | كنت شاحب اللون الى جانب وهج جلالة الملك. |
There will be great festivities for His Majesty tonight. | Open Subtitles | يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف جلالة السلطان |
Is this how you want to greet His Majesty? | Open Subtitles | هل تريدين لقاء جلالة السلطان بهذه الحالة؟ |
His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
This meeting will be hosted by His Majesty King Abdullah. | UN | وسوف يستضيف صاحب الجلالة الملك عبد الله هذا الاجتماع. |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان |
As you know, when His Majesty calls, all... must answer. | Open Subtitles | كما تعلم، عندما ينادي جلالته على الجميع تلبية النداء. |
Emergency humanitarian aid is another priority for His Majesty the King, who has responded to every appeal for assistance during disasters. | UN | وتمثل المساعدات الإنسانية الطارئة أولوية أخرى لجلالة الملك، الذي استجاب لكل نداء من أجل تقديم المساعدة أثناء الكوارث. |
Captain Ross Poldark, of His Majesty's 62nd Regiment of Foot. | Open Subtitles | الكابتن روس بولدارك فوج المُشاة .الثاني و الستون لجلالته |
He was executed by His Majesty's father,did you know that? | Open Subtitles | لقد أُعدم من قِبل والد فخامته هل تعلم ذلك؟ |
I would also like to express our hopes and prayers for the speedy recovery of His Majesty King Hussein of Jordan. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن آمالنا في الشفاء العاجل لصاحب الجلالة الملك حسين، ملك اﻷردن، وعن تضرعنا إلى الله لذلك. |
Tribute to the memory of the late Kings of the Kingdom of Nepal, His Majesty King Birendra Bir Bikram Shah Dev and His Majesty King Dipendra Bir Bikram Shah Dev | UN | إحياء ذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف |
Only a king may sit next to His Majesty | Open Subtitles | الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك.. |
I am sure His Majesty will one day relent for I think.... | Open Subtitles | أنَا وآثِق بِأن فَخامتُه يَوم مَا سَوف يلِين هَذا مَا أعتقِده |
The bomber of His Majesty, Kirnoo The First of Four Gold Banners. | Open Subtitles | مهاجم صاحب الجلاله كيرينو الاولي من اربع لافتات ذهبيه |
His Majesty has seen fit to approve the Spanish crown's request for a sizeable loan, which, in turn... has seen French merchants, uh, taking their businesses out of the country to avoid tax increases we have had to levy. | Open Subtitles | وافق جلالتة أعطاء الملك الأسباني قرض كبير والذي بالمقابل.. |
His Majesty King Mswati III, Head of State of Swaziland | UN | صاحب السمو الملكي مسواتي الثالث، رئيس دولة سوازيلند |
Anything ugly in His Majesty's harem will be disposed of. | Open Subtitles | سيتم التخلص من أي شيء بشع في حريم سموّه |
Announcing the arrival of His and His Majesty, the exceedingly wealthy and very important | Open Subtitles | , أعلان وصوله وجلالته الثري جدا والمهم جدا |