"Jenin" - Dictionnaire anglais arabe

    "Jenin" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنين
        
    • وجنين
        
    • جينين
        
    • لجنين
        
    Three petrol bombs were thrown at Israeli military and civilian targets in Hebron, Bir Zeit and the Jenin area. UN وألقيت ثلاثة قنابل نفطية على أهداف عسكرية ومدنية اسرائيلية في الخليل وفي بير زيت وفي منطقة جنين.
    Seven Hamas and Islamic Jihad activists were arrested by the Israeli security forces in the Jenin area. UN واعتقلت قوات اﻷمن الاسرائيلي سبعة حركيين من حركة حماس وحركة الجهاد الاسلامي في منطقة جنين.
    Several stone-throwing incidents took place in Ramallah, Hebron and the Jenin area. UN ووقعت عدة حوادث ﻹلقاء الحجارة في رام الله والخليل ومنطقة جنين.
    According to the Governor of Jenin, IDF arrested the detainee while he was on short leave from prison. UN وأفاد حاكم جنين بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي اعتقل المحتجز حينما كان في أجازة قصيرة من السجن.
    It welcomed the Secretary-General's initiative to instigate a fact-finding exercise on what had happened in the Jenin refugee camp. UN ورحّب المجلس بمبادرة الأمين العام الرامية إلى بدء عملية لتقصي الحقائق بشأن الأحداث التي وقعت في مخيم جنين للاجئين.
    It has been widely noted in the media that earlier allegations of the massacre in Jenin have not been confirmed. UN وقد أشير على نطاق واسع في وسائط الإعلام إلى أن الادعاءات السابقة بحدوث مذبحة في جنين لم تتأكد.
    Therefore, it cannot be construed as being a full and comprehensive account of what happened in Jenin or other Palestinian cities. UN ولذا لا يمكن أن نعتبر هذا التقرير تقريراً شاملا وكاملاً لما حدث في جنين أو في مدن فلسطينية أخرى.
    Most of the Jenin refugee camp was almost totally levelled. UN وقد سوي معظم مخيم جنين بالأرض تماماً أو كاد.
    This site may cover Jenin, Tulkarm and Tublas districts. UN وهذا الموقع يمكن أن يغطى جنين وطولكرم وتوبلاس.
    During this incursion, the Jenin project manager was handcuffed, blindfolded and detained in the office for three hours by IDF. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات.
    Construction and Equipping Additional Classrooms at Jenin Girls School UN بناء وتجهيز صفوف إضافية في مدرسة جنين للبنات
    Unearmarked contributions for 2002 emergency appeal to be used for Jenin camp UN المساهمات غير المخصصة لنداء الطوارئ لعام 2002 التي ستستخدم لمخيم جنين
    Expansion and upgrading of Jenin health centre, West Bank UN توسيع وتحسين مركز جنين الصحي، الضفة الغربية
    Noting that a full and complete account of the events that took place in Jenin and in other Palestinian cities could not be obtained, UN وإذ تلاحظ أنه لم يمكن الحصول على معلومات كاملة وشاملة عن الأحداث التي وقعت في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى،
    The Programme also supported the building of a new courthouse in Jenin that included case management software. UN وقدم البرنامج أيضا دعما لبناء محكمة جديدة في جنين تتضمن برمجيات لإدارة القضايا.
    At that time we had Soweto and Sharpeville and today we have Sabra and Shatila, Qana, Khan Yunis, Dair Yasin, Jenin, Hayy al-Zaytoun and other towns. UN وإذا كانت هناك سويتو وشاربقيل، فهنا دير ياسين وصبره وشاتيلا ومجزرة جنين وقانا وخان يوسف وحي الزيتون.
    In that regard, the situation of the villages of Azzun Atmeh in the Qalqiliya District and Barta'Al Sharqiya in the Jenin District has been highlighted by WHO. UN وفي هذا الصدد، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى حالة قريتي عزون عتمة في إقليم قلقيلية وبرطعة الشرقية في إقليم جنين.
    Efforts are continuing in Jenin and Nablus, forces were deployed in Hebron several weeks ago and deployment in Bethlehem has begun ahead of the Christmas celebrations. UN وتستمر الجهود في جنين ونابلس، حيث نشرت القوات في الخليل قبل عدة أسابيع وبدأ نشر قوات في بيت لحم قبل الاحتفالات بعيد الميلاد.
    We hope to see the success of Jenin, Nablus and Hebron replicated elsewhere. UN ونأمل أن يتكرر النجاح الذي تحقق في جنين ونابلس والخليل في أماكن أخرى.
    Separately, a Palestinian physically assaulted a staff member inside an UNRWA installation in Jenin. UN وفي حادث منفصل، اعتدى فلسطيني بالضرب على أحد الموظفين داخل منشأة تابعة للأونروا في جنين.
    Other incidents in which stones and empty bottles were thrown at IDF troops occurred in Ramallah, Hebron and Jenin. UN وحصلت حوادث أخرى رشقت فيها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة والزجاجات الفارغة في رام الله والخليل وجنين.
    On 22 August 1994, security forces arrested 12 Islamic activists in the villages of Zawiya and Kabatiya near Jenin. UN ٦٢١ - في ٢٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتقلت قوات اﻷمن ٢١ فردا من الحركيين الاسلاميين بقريتي زاوية وقباطية بالقرب من جينين.
    Distribution Costs of MT 8,030 of Flour for Gaza and W/Bank - 3rd Appeal 800 family-size tents, water purification unit to furnish portable water for up to 10,000 people per day, 1,600 five-gallon containers and 1,600 hygiene kits for Jenin UN 800 خيمة تؤوي الواحدة منها أسرة كاملة، ووحدة تنقية مياه لتوفير ماء منقول لنحو 000 10 شخص يوميا، و 600 1 وعاء سعة الواحد خمسة غالونات و 600 1 علبة نظافة صحية لجنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus