His Excellency Mr. Nabih Salameh Al-Zenat, Secretary-General, National Population Commission of Jordan. | UN | سعادة السيد نبيه سلامه الزينات، اﻷمين العام للجنة الوطنية للسكان في اﻷردن. |
His Excellency Mr. Nabih Salameh Al-Zenat, Secretary-General, National Population Commission of Jordan. | UN | سعادة السيد نبيه سلامه الزينات، اﻷمين العام للجنة الوطنية للسكان في اﻷردن. |
His Excellency the Speaker of the Parliament, the Honourable Mr. Nabih Berri, | UN | دولة رئيس مجلس النواب الأستاذ نبيه بري المحترم، |
I also had the opportunity to meet with the Prime Minister of Lebanon, Fouad Siniora, and key ministers of his Cabinet, as well as the Speaker of Parliament, Nabih Berri. | UN | وأتيحت لي أيضا الفرصة للقاء فؤاد السنيورة رئيس وزراء لبنان وكبار الوزراء في حكومته، وكذلك نبيه بري رئيس البرلمان. |
Master Sergeant, First-Degree, Nabih Fayyad Idris (mother: Ranifah), 1983, Homs | UN | رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص |
I visited Lebanon from 13 to 15 January 2012 where I held talks with President Sleiman, Prime Minister Mikati, and the Speaker of Parliament, Nabih Berri, as well as a number of representatives of Lebanese parties. | UN | وقد زرت لبنان في الفترة من 13 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2012، حيث أجريت محادثات مع الرئيس سليمان ورئيس الوزراء ميقاتي ورئيس مجلس النوّاب نبيه بري، وكذلك مع عدد من ممثلي الأحزاب اللبنانية. |
This list shall be given to the Parliamentary Speaker, Nabih Berri, and Sheikh Saad al-Hariri to choose one or two names by agreement before putting these before the Lebanese Parliament for a vote to be taken; | UN | :: أن تسلم هذه اللائحة إلى الرئيس نبيه بري والشيخ سعد الحريري لاختيار اسم أو اسمين منها بالتوافق تمهيدا لطرحها على البرلمان اللبناني لإجراء التصويت. |
My discussions in the region, in particular with the Government of Israel, the Government of Lebanon and Lebanese Speaker of Parliament Nabih Berri, have impressed on me that resolution of these issues is an inherent necessity. | UN | وقد أقنعتني المناقشات التي أجريتها في المنطقة، ولا سيما مع كل من حكومة إسرائيل وحكومة لبنان ورئيس البرلمان اللبناني نبيه بري، بأن حل هاتين المسألتين يمثل ضرورة أساسية. |
70. On 25 September, the Speaker of the Lebanese Parliament, Nabih Berri, attempted to convene Parliament for a first vote on a new president. | UN | 70 - وفي 25 أيلول/سبتمبر، حاول رئيس مجلس النواب نبيه بري عقد جلسة نيابية لإجراء تصويت أول على اختيار رئيس جديد. |
The Government of Israel reported that Anan Nabih Labadeh was released on 24 April 2003. | UN | وأبلغت حكومة إسرائيل عن الإفراج عن عنان نبيه لبادة في 24 نيسان/أبريل 2003. |
72. I particularly commend the Speaker of the Lebanese Parliament, Nabih Berri, for initiating a dialogue with all relevant parties with the purpose of reaching reconciliation on the issue of the presidential election. | UN | 72 - وأنا أثني بصورة خاصة على السيد نبيه بري، رئيس مجلس النواب اللبناني، لشروعه بحوار مع جميع الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى توافق بشأن مسألة الانتخابات الرئاسية. |
10. Upon the initiative of Speaker of the Lebanese Parliament, Nabih Berri, 14 leaders of the Lebanese factions and parties gathered for the first session of a national dialogue on 2 March 2006. | UN | 10 - وبناء على مبادرة من رئيس مجلس النواب اللبناني نبيه بري، اجتمع 14 من قادة الفصائل والأحزاب اللبنانية في الجلسة الأولى لمؤتمر الحوار الوطني الذي عُقد في 2 آذار/ مارس 2006. |
Between 1700 and 1800 hours the Lahad militia directed several bursts of fire in the direction of Nabih Berri St. in Nabatiyah from their position on Tallat Tuhrah. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧١ والساعة ٠٠/٨١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزهما في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه جادة نبيه بري في النبطية. |
The Syrian Arab worker Nabih Ali al-Halabi of Mjadal Shams and a number of other Arab workers were employed by an Israeli company throughout 1996 and the company withheld a full month's wages from each of them without just cause. | UN | - العامل العربي السوري /نبيه علي الحلبي/ من أهالي بلدة مجدل شمس ومعه عدد من العمال العرب /عملوا لدى شركة إسرائيلية طوال عام ١٩٩٦/ وقامت الشركة بحسم راتب شهر كامل عن كل منهم دون سبب مبرر. |
In his recent meeting with the Speaker of the Lebanese Parliament, Nabih Berri, the President reaffirmed Syria's readiness to cooperate with any Arab or non-Arab efforts, on the basis of an Arab initiative or any other initiative based on a platform of national reconciliation, the only platform that can bring stability to Lebanon. | UN | وأكد السيد الرئيس خلال لقائه مع رئيس مجلس النواب اللبناني، السيد نبيه بري، مؤخرا على استعداد سورية للتعاون مع أي جهود عربية أو غير عربية على أساس المبادرة العربية أو أي مبادرة تقوم على أرضية المصالحة الوطنية، لأنها الأرضية الوحيدة لاستقرار لبنان. |
Loyal to its mission, to improve the quality of life for people with special needs, and enhance their dignity, independence and productivity, LWAH established the `Nabih Berri Rehabilitation Compound'(NBRC) in the region of Sarafand - South Lebanon. | UN | وإخلاصا منها لرسالتها لتحسين نوعية حياة السكان من ذوي الاحتياجات الخاصة، وتعزيز كرامتهم واستقلالهم وإنتاجيتهم، أنشأت الجمعية " مجمع نبيه بري لتأهيل المعوقين " في منطقة الصرفند بجنوب لبنان. |
The laudable visits and efforts by the Secretary-General of the League of Arab States and a praiseworthy initiative pursued by the Kingdom of Saudi Arabia laid the foundations for talks between the leader of the parliamentary majority, Saad Hariri, and the Speaker of Parliament, Nabih Berri, in early to mid-March. | UN | وأرست الزيارات والجهود التي تستحق الثناء من جانب أمين عام جامعة الدول العربية والمبادرة التي تستحق الثناء التي تقدمت بها المملكة العربية السعودية أسس إجراء محادثات بين زعيم الأغلبية البرلمانية، سعد الحريري، ورئيس البرلمان، نبيه بري، في أوائل آذار/مارس. |
In addition, for the first time since the 8 March group was established, all the representatives of the group -- with the exception of the Speaker of the Parliament, Nabih Berri, who attended in his institutional capacity and not as President of the Amal movement -- boycotted the last session called for by President Sleiman on 4 November 2010. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وللمرة الأولى منذ تأسيس فريق 8 آذار/مارس، قاطع جميع ممثلي الفريق - باستثناء رئيس البرلمان نبيه بري الذي حضر بصفته الرسمية لا بصفته رئيسا لحركة أمل - الجلسة الأخيرة التي دعا إلى عقدها الرئيس سليمان في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The only session of the National Dialogue Committee called for by President Sleiman during the reporting period, on 4 November 2010, was boycotted by all the representatives of the 8 March coalition, with the exception of Speaker Nabih Berri, who clarified that his participation was in his institutional capacity as Speaker of Parliament, and not as President of Amal Movement. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت جلسة حوار وطني واحدة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بدعوة من الرئيس سليمان، قاطعها جميع ممثلي حركة 8 آذار، باستثناء رئيس مجلس النواب نبيه برّي، الذي أوضح أنه شارك في الجلسة بصفته الرسمية كرئيس لمجلس النواب، وليس كرئيس لحركة أمل. |
Mr. Nabih Al-Zenat (Jordan) (spoke in Arabic): The delegation of Jordan highly appreciates the efforts by the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session of the General Assembly, efforts aimed at achieving formulations that reflect common principles among the States and that respect the convictions and characteristics of States. | UN | السيد نبيه الزينات )اﻷردن( )تكلم بالعربية(: يقدر الوفد اﻷردني تقديرا عاليا ما بذلته اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة من جهود شاقة وطويلة بهدف التوصل إلى صياغات تمثل قواسم مشتركة لوجهات نظر الوفود المشاركة وتحترم معتقدات الدول وتستوعب خصوصياتها. |