"نبيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prophet
        
    • Nabih
        
    • clever
        
    I ask, with God's blessing and the word of the Prophet, for the hand of your daughter for our son, with your full consent. Open Subtitles نحن هنا ووفقاً لتشريعات الله وسنة نبيه الكريم لكي نطلب يد ابنتكم للزواج
    I'm here, girl, because I put no trust in a desert god and his mud-pit Prophet. Open Subtitles أنا هنا يا فتاه لأنى لم أضع ثقتى فى إله مهجور و نبيه الذى كان فى حفرة الوحل
    66. The rule of law in Saudi Arabia was based on the principle of concern for others handed down from God through His Prophet. UN 66 - ومضت تقول إن سيادة القانون في المملكة العربية السعودية تستند إلى مبدأ الاهتمام بأمر الآخرين الذي نزّله الله على نبيه.
    His Excellency Mr. Nabih Salameh Al-Zenat, Secretary-General, National Population Commission of Jordan. UN سعادة السيد نبيه سلامه الزينات، اﻷمين العام للجنة الوطنية للسكان في اﻷردن.
    His Excellency Mr. Nabih Salameh Al-Zenat, Secretary-General, National Population Commission of Jordan. UN سعادة السيد نبيه سلامه الزينات، اﻷمين العام للجنة الوطنية للسكان في اﻷردن.
    I think you're witty, you're clever but funny's different. Open Subtitles أظنك نبيه وذكي لكن الضحك مختلف , الضحك شيء
    There is only one God and Muhammad is his Prophet. Open Subtitles هناك إله واحد وحيد ومحمد نبيه.
    There is only one God ... and Muhammad is His Prophet. Open Subtitles هناك إله واحد ومحمد نبيه
    There is only one God, and Muhammad is his Prophet. Open Subtitles هناك إله واحد ، ومحمد نبيه
    You disrespect his Prophet and you reap the whirlwind. Open Subtitles ازدري نبيه وسوف تندم
    " The Prophet's message was to guide mankind along the righteous paths, showing the way to justice, security and peace. Its ultimate purpose is to help mankind to live a safe, secure and dignified life. UN " الحمد لله العلي القدير، والصلاة والسلام على نبيه المصطفى الذي أرسله إلى البشر هاديا ومبشرا ونذيرا، وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا، ينير للبشرية دروب الخير، وسبل الحق والسلامة والأمان، ليعيش الإنسان على هذه الأرض آمنا مطمئنا، ولينعم بحياة كريمة.
    19. On the basis of the above, the Working Group considers that Mr. Jabeur Mejri was arrested and sentenced for having expressed his opinions on Islam and its Prophet without it being established that, in so doing, he had undermined respect for the rights or reputations of others or the protection of national security or public order, health or morals, which are the only admissible exceptions in this matter. UN 19- وبناءً على ما سبق ذكره، يرى الفريق العامل أن السيد جابر الماجري اعتُقل وأُدين لأنه عبّر عن رأيه في الإسلام وفي نبيه دون أن يثبت أنّه من خلال ما فعله، ألحق ضرراً بحقوق الآخرين أو بسمعتهم أو بحماية الأمن القومي أو النظام العام أو الصحة العامة أو الآداب العامة، وتلك هي الاستثناءات الوحيدة المقبولة في هذا الشأن.
    His Excellency the Speaker of the Parliament, the Honourable Mr. Nabih Berri, UN دولة رئيس مجلس النواب الأستاذ نبيه بري المحترم،
    I also had the opportunity to meet with the Prime Minister of Lebanon, Fouad Siniora, and key ministers of his Cabinet, as well as the Speaker of Parliament, Nabih Berri. UN وأتيحت لي أيضا الفرصة للقاء فؤاد السنيورة رئيس وزراء لبنان وكبار الوزراء في حكومته، وكذلك نبيه بري رئيس البرلمان.
    Master Sergeant, First-Degree, Nabih Fayyad Idris (mother: Ranifah), 1983, Homs UN رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص
    I visited Lebanon from 13 to 15 January 2012 where I held talks with President Sleiman, Prime Minister Mikati, and the Speaker of Parliament, Nabih Berri, as well as a number of representatives of Lebanese parties. UN وقد زرت لبنان في الفترة من 13 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2012، حيث أجريت محادثات مع الرئيس سليمان ورئيس الوزراء ميقاتي ورئيس مجلس النوّاب نبيه بري، وكذلك مع عدد من ممثلي الأحزاب اللبنانية.
    This list shall be given to the Parliamentary Speaker, Nabih Berri, and Sheikh Saad al-Hariri to choose one or two names by agreement before putting these before the Lebanese Parliament for a vote to be taken; UN :: أن تسلم هذه اللائحة إلى الرئيس نبيه بري والشيخ سعد الحريري لاختيار اسم أو اسمين منها بالتوافق تمهيدا لطرحها على البرلمان اللبناني لإجراء التصويت.
    My discussions in the region, in particular with the Government of Israel, the Government of Lebanon and Lebanese Speaker of Parliament Nabih Berri, have impressed on me that resolution of these issues is an inherent necessity. UN وقد أقنعتني المناقشات التي أجريتها في المنطقة، ولا سيما مع كل من حكومة إسرائيل وحكومة لبنان ورئيس البرلمان اللبناني نبيه بري، بأن حل هاتين المسألتين يمثل ضرورة أساسية.
    Not too clever right enough, but you are quick. Open Subtitles لست ذكيا بما فيه الكفاية لكنك نبيه
    Oh, that's clever. Dad, try. Open Subtitles هذا نبيه - أبي، حاول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus