You must tell General Hammond to let me return to Orban. | Open Subtitles | يجب أن تخبري جنرال هاموند للسماح لي بالعودة إلى أوربان |
Whatever's under this platform may tell us how you came to be on Orban. | Open Subtitles | مهما كان تحت هذا الرصيف قد يخبرنا كيف جئتوا لكي تكون على أوربان |
The studies I have made about defence technologies must be put to use, so that Orban can begin preparations. | Open Subtitles | الدراسات التي قمت بها حول تقنيات الدفاع يجب أن تستخدم لكي يبدأ أوربان بالتحضيرات |
On behalf of the citizens of Orban, I'd like to thank you for the experience you have given me and to my people. | Open Subtitles | نيابة عن مواطنين أوربان أحبّ ان أشكركم للتجربة التي أعطيتني وإلى ناسي |
We received a transmission from Orban. Kalan asked for all of you to go there. | Open Subtitles | إستلمنا إرسال من أوربان سأل كالان عن كلّكم للذهاب هناك |
Parliamentary elections were held in May 1998 and a new Government, led by Prime Minister Viktor Orban of the Federation of Young Democrats/Hungarian Civic Forum Smallholders Party, was formed on 8 July 1998. | UN | 7- وجرت الانتخابات البرلمانية في أيار/مايو 1989 وتكونت حكومة جديدة برئاسة رئيس الوزراء فكتور أوربان من اتحاد الديمقراطيين الشبان/المحفل المدني الهنغاري/حزب الملاك الصغار في 8 تموز/يوليه 1989. |
Then maybe she won't return to Orban. | Open Subtitles | ربّما لن تعود إلى أوربان |
Teal'c, return to Orban. | Open Subtitles | تيلك،عود إلى أوربان |
Please return me to Orban. | Open Subtitles | رجاء أرجعني إلى أوربان |
- We will return to Orban now. | Open Subtitles | -سنعود إلى أوربان الآن |