The case concerns Khatuev Sultan Akhoevich who was reportedly taken from his house by men in military uniforms. | UN | وتتعلق ﺑ خاتوييف سلطان أخوويفيتش الذي ذكر أن رجالاً بزي عسكري ألقوا القبض عليه في مسكنه. |
United Arab Emirates Abdullah Ali Rashed al-Bidewi, Obeid Saeed al-Shamsi, Hasan Rashed al-Shamsi, Jassem Mohamed al-Baker, Khaled Saleh al-Kawari, Sultan Sawayeh al-Darmaki | UN | عبد الله علي راشد البديوي، عبيد سعيد الشمسي، حسن راشد الشمسي، جاسم محمد البكر، خالد صالح الكواري، سلطان صوايح الدرمكي |
The house, which belonged to Ribhi Sultan, was subsequently destroyed. | UN | وتم بعد ذلك تدمير المنزل الذي يملكه ربحي سلطان. |
Brunei Darussalam stated that its Anti-Corruption Bureau was an independent body reporting directly to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan. | UN | وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة. |
Other agencies such as the Islamic Religious Council and the Sultan Haji Hassanal Bolkiah Foundation also provide homes for the homeless. | UN | كما تتولى وكالات أخرى مثل المجلس الديني الإسلامي ومؤسسة السلطان الحاج حسن البلقية توفير منازل لمن لا منزل لهم. |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد، سلطان عمان |
Your Highness, let me remind you, that your father Sultan. | Open Subtitles | صاحب السمو، اسمحوا لي أن أذكركم، أن والدك سلطان. |
Just as lost as we are, so must be Sultan. | Open Subtitles | مثلما شهوة كما نحن، لذلك يجب أن يكون سلطان. |
I really am. But they wanna make me Sultan. | Open Subtitles | حقيقة أنا لكنهم يريدون أن يجعلوا منى سلطان |
I've heard entire mumabi is scared of Sultan mirza. | Open Subtitles | سمعت ان مومباي كلها تخاف من سلطان ميرزا. |
Concerning Mr. Abdullah Sultan Sabihat Al Alili. | UN | بشأن: السيد عبد الله سلطان صبيحات العليلي. |
Physics Department, College of Science, Sultan Qaboos University, Al-Khoud | UN | قسم الفيزياء، كلية العلوم، جامعة السلطان قابوس، الخود |
Valide Sultan summons you to the private garden. | Open Subtitles | السلطانة الأم تدعوك إلى الحديقة الخاصة |
Shahinshah, Persian for'king of kings' ... and Sultan, the Arabic word for'ruler'. | Open Subtitles | شاهين شاه مصطلح فارسى يعنى لملك الملوك وسلطان |
You shouldn't have bothered listening to her, my Sultan. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك الاستماع إليها يا سلطانة |
- A fucking Sultan! - Not in this lifetime, Sparky. | Open Subtitles | سأكون سلطانا ليس بهذه الحياة ايه المتحمس |
I carried this handkerchief over my heart, my Sultan. | Open Subtitles | حملت هذه المحرمة بالقرب من قلبي يا سلطانتي |
I am only a servant of the Sultan, the chosen one, the defender of the faithful. | Open Subtitles | أنا مُجرّد خادِم السُّلطان المُختار حامي الإيمان |
The Sultan gave my name on sacred Thursday. | Open Subtitles | والسلطان منحني اسمي يوم الخميس المبارك |
Shoaib has joined Sultan in his illegal business. | Open Subtitles | انضم شعيب لسلطان في أعماله غير المشروعة. |
Islam allowed the Sultan four wives and many concubines. | Open Subtitles | الإسلام أجاز للسلطان بأربعة أزواج والكثيرات من الأخلاء |
Yes. The Sultan of Brunei said the same thing. | Open Subtitles | نعم، سُلطان "بروناي" قالَ نفسَ الشيء |
Just a few more questions, Mr. Sultan. | Open Subtitles | ...ضعيفة ومشوشة ثم اركبي بقيت بضعة أسئلة يا سيد سلتان |
It is so difficult to be Sultan. You do not understand. | Open Subtitles | إنّه من الصّعبِ للغاية بأن تكون سُلطاناً أنت لا تفهم |
She made reference to the alleged killing of a Sultan at the hands of Abdulahi Yusuf's forces, claiming also that her office had been raided on three occasions. | UN | وأشارت إلى مقتل أحد السلاطين المزعوم على أيدي قوات عبدالله يوسف، وادّعت أيضا أن مكتبها تعرض للهجوم في ثلاث مناسبات. |