"a conference room" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرفة اجتماعات
        
    • غرفة اجتماع
        
    • غرفة مؤتمرات
        
    • قاعة اجتماعات
        
    • قاعة مؤتمر
        
    • غرفة الاجتماعات
        
    • غرفة مؤتمر
        
    • غرفة الإجتماعات
        
    The country pairing table will be submitted as a conference room paper. UN وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها.
    A gender-sensitivity analysis of the change process will be presented in a conference room paper at the current session. UN وسيجري تقديم تحليل لمدى مراعاة نوع الجنس في عملية التغيير في ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الحالية.
    A provisional agenda will be proposed in a conference room paper. UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة اجتماعات.
    The Committee notes that a conference room currently exists with a capacity of 100 to 120 places. UN وتلاحظ اللجنة أن هناك اﻵن غرفة اجتماع تتسع لما بين ١٠٠ مقعد و ١٢٠ مقعدا.
    As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. UN وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات.
    One representative introduced a conference room paper containing a draft decision on the subitem prepared by a group of Parties. UN 15 - عرض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مقرر بشأن البند الفرعي أعدته مجموعة من الأطراف.
    No, only the designated person from each delegation will be able to submit a conference room paper. UN ج: كلا، فقط الشخص المعيّن من كلّ وفد هو الذي بإمكانه أن يقدّم ورقة غرفة اجتماعات.
    This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. UN وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    The report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات.
    The report of the meeting will be before the Conference as a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر باعتباره ورقة غرفة اجتماعات.
    a conference room paper had been issued to Member States to explain the costs. UN وأضاف أنَّ ورقة غرفة اجتماعات أُصدرت إلى الدول الأعضاء من أجل شرح التكاليف.
    It also has a conference room which is being used for its training seminars. UN كما أن لديه غرفة اجتماعات يجري استخدامها من أجل الحلقات الدراسية التدريبية التي ينظمها.
    He circulated a conference room paper on his country's experience in the area. UN وعمم ورقة غرفة اجتماعات عن خبرة بلده في هذا المجال.
    It should be noted, however, that arrangements are subject to availability of a conference room. UN وتجدر الإشارة إلى أن الترتيبات رهن بتوفر غرفة اجتماعات.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and its attachment as a conference room paper of the Open-ended Working Group. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما ورقة غرفة اجتماعات للفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    It was informed that the replies to its queries would also be provided to the Fifth Committee in a conference room paper. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أن الردود على استفساراتها ستقدم أيضا إلى اللجنة الخامسة في شكل ورقة غرفة اجتماعات.
    It should be noted, however, that arrangements are subject to availability of a conference room. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن الترتيبات هي رهن بتوفر غرفة اجتماعات.
    The member from India submitted a conference room paper to support his views. UN وقدّم عضو وفد الهند ورقة غرفة اجتماع لدعم وجهات نظره.
    Detailed information for 1993 and 1994 on the use of retirees was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session in a conference room paper. UN وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات.
    A draft report will be made available as a conference room paper for the tenth session of the SBSTA. UN وسيتاح مشروع تقرير كورقة قاعة اجتماعات للدورة العاشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    In considering the item, it had before it a conference room paper prepared by the representative of Germany. UN وعند بحث هذا البند كان معروضاً عليه ورقة قاعة مؤتمر أعدها ممثل ألمانيا.
    Otherwise, they are not normally given access to the floor of a conference room when a meeting is in progress. UN وفيما عدا ذلك فإنهم لا يتمتعون عادة بفرصة أخذ الكلمة في غرفة الاجتماعات أثناء انعقاد اجتماع ما.
    Lastly, the explanation provided by the representative of Sweden should have been submitted in writing, together with the proposal, as a conference room paper so that delegations could consider the consequences of the proposed new draft article. UN وأخيراً فالتفسير المقدم من ممثل السويد كان ينبغي أن يقدم خطياً مع الاقتراح بوصفه ورقة غرفة مؤتمر كي تستطيع الوفود النظر في عواقب مشروع المادة الجديد المقترح.
    Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. Open Subtitles محاوله جيده ولكنني لست من قاد الرافعه إلى غرفة الإجتماعات وإرسال شخصين إلى المشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus