"a couple of hours" - Traduction Anglais en Arabe

    • بضع ساعات
        
    • بضعة ساعات
        
    • عدة ساعات
        
    • لبضع ساعات
        
    • ساعتان
        
    • خلال ساعتين
        
    • بعد ساعتين
        
    • غضون ساعات
        
    • لبضعة ساعات
        
    • لعدة ساعات
        
    • خلال ساعات
        
    • ساعتين من
        
    • بعض الساعات
        
    • غضون ساعتين
        
    • قبل ساعتين
        
    Well, night's tougher. But it's only a couple of hours. Open Subtitles حسناً , الليل أصعب لكنّه مجرد بضع ساعات فحسب
    Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. Open Subtitles حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات.
    The police arrested 14 people for gathering without a permit, but released them after a couple of hours. UN وأوقفت الشرطة 14 شخصاً بحجة التجمع دون الحصول على ترخيص لكنها أطلقت سراحهم بعد مضي بضع ساعات.
    I slept for a couple of hours Monday night. Open Subtitles لا أدري قضيت نوم بضعة ساعات ليلة الاثنين
    Wouldn't know if it was a couple of hours or maybe a whole day. Open Subtitles ‫لا نعلم إن كانت عدة ساعات ‫أم يوما كاملا.
    Now I'm politely asking you to go in there for a couple of hours and sleep it off. Open Subtitles انا اسئلك بأذب ان تذهب الى هناك لبضع ساعات وتنام
    a couple of hours, maybe We'll start to feel it and then we won't feel nothin'at all. Open Subtitles من المحتمل ، ساعتان سوف نبدأ الشعور بها وبعد ذلك لن نشعر بشيء على الإطلاق
    Also, my truck has a rather unique odor, but you should get used to it after a couple of hours. Open Subtitles ايضا, شاحنتي لديها رائحة فريدة نوعا ما, ولكن يجب عليك ان تعتاد عليها بعد بضع ساعات.
    We'll bring him down to the ICU in a couple of hours and you can visit him there. Open Subtitles ولكننا سننزله إلى العناية المركزة في غضون بضع ساعات يُمكنك زيارته هناك
    You know, it's still a couple of hours until my bedtime. Open Subtitles تعلمون، أنها لا تزال بضع ساعات حتى بلدي النوم.
    Why don't you come back to our district, do the swab thing, talk, and if you're right, you'll be back here in a couple of hours with a formal apology and a six-pack. Open Subtitles لِم لا تأتي معنا إلى قسمنا وتقوم بالمسح والتحدث وإن كنتَ على حق ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات
    That highway is nice now. Get you there in a couple of hours. Open Subtitles هذا الطريق الرئيسي يبدو جيداً الآن يوصلك إلى هناك خلال بضع ساعات
    It was about a woman who works two jobs and tries to fit in a couple of hours between each to be with her kid. Open Subtitles وكان نحو امرأة الذي يعمل في وظيفتين ويحاولانيصلحفي بضع ساعات بينكلمن أن تكون مع طفل لها.
    I mean, they could be looking for him in a couple of hours. Open Subtitles أقصد، أنهم سيشرعون البحث عنه في غضون بضع ساعات.
    This is nothing a couple of hours of beauty sleep can't fix. Open Subtitles هذا شيء بضعة ساعات من النوم الجيد يمكنها إصلاح
    But it might take a couple of hours to find a friendly judge. Open Subtitles ولكن الأمر قد يستغرق بضعة ساعات للعثور على قاضي لطيف الأخلاق.
    This happened in Greenpoint just a couple of hours ago. Open Subtitles حصل هذا في جرين بوينت قبل عدة ساعات مضت
    We're gonna get a couple of hours' sleep... clean up, get some new clothes, get a new ride and get outta here. Open Subtitles ‫سننام لبضع ساعات ‫ونستحم، ونبدل ملابسنا، ‫ونأخذ سيارة جديدة للرحيل
    There's a great pier a couple of hours from here. Open Subtitles يوجد مكان عظيم على الساحل يستغرق ساعتان من هنا
    All the break-ins happen between here and 30th Avenue, all within a couple of hours. Open Subtitles كل الاقتحامات حدثت من هنا وحتى الشارع رقم30 كلها في خلال ساعتين
    With any luck, it'll stop raining in a couple of hours, and we'll be able to cross the creek in the morning, and we'll take her to a hospital. Open Subtitles إن حالفنا بعض الحظ سيتوقف المطر بعد ساعتين وسنتمكن من عبور النهر في الصباح ونأخذها إلى المشفى
    In a couple of hours, this whole island's gonna be crawling with HPD, Open Subtitles في غضون ساعات هذه الجزيرة ستمتلئ برجال من شرطة هاواي
    If all goes well, we're looking at a couple of hours. Open Subtitles إن سار كل شيء بشكل صحيح، فنحن ننظر لبضعة ساعات
    Why don't you just sneak out for a couple of hours while the kid's sleeping? Open Subtitles لِم لا تتسللين فقط إلى الخارج لعدة ساعات أثناء نوم الطفل؟
    You know, if he got popped last night, he's probably getting released in a couple of hours. Open Subtitles كما تعلمين، اذا تم اعتقالة الليلة الماضية انه على الارجح سيحصل على الافراج في خلال ساعات
    Examine fragments and reconstruction original within a couple of hours of super computing. Open Subtitles يحلل الشظايا و يعيد بناء الملف الأصلي في أقل من ساعتين من الحوسبة الخارقة
    They just lose a couple of hours here and there like everyone does. Open Subtitles إنّهم يفقدون بعض الساعات مِن الذكريات كل فترة، كحالِ الجميع.
    The Special Envoy and Colonel Cecovic agreed to meet every 14 days and within a couple of hours in the event of an emergency. UN واتفق المبعوث الخاص والكولونيل كيسوفيتش على أن يلتقيا كل ١٤ يوم، وأن يكون ذلك في غضون ساعتين في حالات الطوارئ.
    He died in ICU a couple of hours ago. Open Subtitles لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus