"a couple of years ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ سنتين
        
    • منذ عامين
        
    • قبل عامين
        
    • بضع سنوات مضت
        
    • قبل سنتين
        
    • قبل بضع سنوات
        
    • قبل عدة سنوات
        
    • منذ سنتان
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • قبل بضعة سنوات
        
    • قبل بضعة سنين
        
    • منذ بضعة أعوام
        
    • من سنتين
        
    • قبل عامان
        
    • بضعة سنوات مضت
        
    I looked into signing them a couple of years ago. Open Subtitles لقد أردت أن يتم التوقيع عليهم منذ سنتين خلت
    Remember that terrific third baseman, got paroled a couple of years ago? Open Subtitles أتذكر لاعب البيسبول ، الذي وضع تحت المراقبة منذ عامين ؟
    a couple of years ago, before he moved to Atlanta. Open Subtitles كان ذلك قبل عامين قبل أن يسافر إلى اطلنطا
    Like this river, the Cedar River, flooded a couple of years ago. Open Subtitles مثل هذا النهر ، نهر سيدار ، غمرت بضع سنوات مضت.
    The end of the cold-war era has opened up possibilities even the greatest optimist would not have dared to think of a couple of years ago. UN وأوجدت نهاية عهد الحرب الباردة إمكانيات كان من الصعب قبل سنتين على أي واحد، حتى أكثر الناس تفاؤلا، أن يجرؤ على التفكير فيها.
    Especially after I screwed up really bad a couple of years ago when I chickened out, but... then a very good friend of mine set me straight. Open Subtitles خصوصا بعد أن أخفقت بشكل سيء حقا قبل بضع سنوات عندما جبنت، ولكن
    It was an accident,during a race,a couple of years ago. Open Subtitles كان ذلك حادث في خلال السباق قبل عدة سنوات
    You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. Open Subtitles أتعلم، جاءت إلينا عائلة منذ سنتين حتى نساعدهم بشأن ابنهم.
    It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. Open Subtitles تبين انة اخية هناك , ماثيو كان مقبوضاً علية منذ سنتين من اجل التحريض
    Uh, a couple of years ago, my wife and I got some of them fake tattoos. Open Subtitles منذ سنتين مضت , أنا وزوجتي وضعنا وشم مزيف
    He's a monster. Fell off the rails a couple of years ago. Open Subtitles إنّه وحش، وقد بدأ يتصرّف بغرابة منذ عامين.
    He actually had an incident a couple of years ago on a playground where he got stung by a bee, and his throat swelled up and he panicked and lost control. Open Subtitles لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر وفقد السيطرة
    If you would've asked me a couple of years ago where I'd be today, this wouldn't have been one of my guesses. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    Yeah, it was like a couple of years ago with the clapping and the hat. Open Subtitles أجل، كانت قبل عامين تقريبا مع التصفيق والقبعة.
    Hey, do you guys remember a couple of years ago, when that guy was lighting homeless people on fire in the subways? Open Subtitles هل تتذكرون يا شباب قبل عامين مضوا عندما كان ذلك الشاب يشعل المتشردين بالنار في الممرات الأرضية ؟
    No, we met in community college a couple of years ago. Open Subtitles اهكذا تقابلتم؟ كلا، التقينا في كلية المجتمع بضع سنوات مضت.
    a couple of years ago I googled her to see if she was still alive. Open Subtitles قبل سنتين قمت بالبحث عنها لأرى ما إذا كانت على قيد الحياة
    I went through a divorce myself a couple of years ago. Open Subtitles ذهبت من خلال الطلاق بنفسي قبل بضع سنوات.
    I... was arrested for stealing some nail polish a couple of years ago. Open Subtitles لقد قبضوا علي لأني سرقت طلاء أظافر صديقتي قبل عدة سنوات
    a couple of years ago, you would have walked straight in, but now-- l could start right away. I'd work for free for a month if you needed me to. Open Subtitles منذ سنتان كنت لتنجح مباشرة ولكن الآن يمكنني أن أبدأ مباشرة، يمكنني أن أعمل مجاناً لشهر إن إحتجت
    I looked into him a couple of years ago when our friends at Everyone were on the brink of civil war. Open Subtitles لقد نظرت إليه مرتين منذ عدة سنوات عندما أصدقائنا فى الجميع كانوا على حافة حرب أهلية؟
    My husband died a couple of years ago so I like to keep it close to my heart. Open Subtitles انه خاتم زواجي السابق زوجي توفي قبل بضعة سنوات لهذا احب ان ابقه قريب من قلبي
    You remember the university shootings at Smythe Library a couple of years ago? Open Subtitles اتذكر حادثة اطلاق النار في الجامعة قبل بضعة سنين ؟
    No kidding, because the right time was a couple of years ago. Open Subtitles طبعًا، لأن الوقت المناسب كان منذ بضعة أعوام.
    I knew him a couple of years ago, from an old foster home, and thankfully, he's out of my life and I would just like to forget about him. Open Subtitles لقد عرفته من سنتين من منزل للتبني وشاكرة أنه قد خرج من حياتي وأنا أود أن أنسى أمره
    a couple of years ago. But it was all Woodcock. Open Subtitles قبل عامان لكنه كان بسبب وودكوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus