"a doctor" - Traduction Anglais en Arabe

    • طبيب
        
    • طبيبة
        
    • طبيباً
        
    • الطبيب
        
    • لطبيب
        
    • دكتور
        
    • طبيبًا
        
    • بطبيب
        
    • طبيبه
        
    • للطبيب
        
    • دكتورة
        
    • كطبيب
        
    • طبي
        
    • الدكتور
        
    • طبيبا
        
    Under article 63 of the Code, a person in police custody may see a doctor at any time while in police custody. UN وتسمح المادة 63 من هذا القانون للشخص رهن الحبس الاحتياطي بالاستفادة من استشارة طبيب في أي وقت خلال حبسه الاحتياطي.
    There is also a doctor and they are given decent treatment. UN كما يوجد في المركز طبيب ويحصل المحتجزون على علاج لائق.
    Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car. UN بعد ذلك يحصل طبيب ما على تصريح عمل لنفسه، ولكنه لا يستطيع أن يحصل على ترخيص لسيارته.
    No, I'm sorry. I'm a doctor, and I'm just really tired. Open Subtitles لا ، انا اسفة انا طبيبة وانا اشعر الأن بالتعب
    Look, you came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. Open Subtitles إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت
    In the other case, the investigation has merely sought, albeit unsuccessfully, to locate his widow, and to question a doctor. UN واقتصر التحقيق في الحالة الثانية، وإن كان ذلك دون نجاح، على تحديد مكان وجود أرملته وعلى استجواب الطبيب.
    a doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. UN ويزور السجناء طبيب مرة واحدة في الشهر فقط بينما يزورهم مفوض شؤون السجون مرتين في العام.
    In his plea, he gives the true story of the author, including the torture, and he presented a doctor's certificate. UN وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب.
    Prior to his arraignment, Mr. Malaolu was denied access to a lawyer, a doctor and members of his family. UN وقد مُنع السيد مالاولو، قبل إحضاره أمام المحكمة، من إمكانية الاتصال بمحام أو طبيب أو أفراد أسرته.
    Requests for a doctor or dentist were infrequently granted. UN وقلّما أجيبت طلباته باستشارة طبيب أو طبيب أسنان.
    One no longer had access to a doctor, dispensary or hospital. UN ولم يعد بالإمكـان الوصول إلى طبيب أو مستوصف أو مستشفى.
    Generally this subject is taught in the third year of the five-year academic course required to become a doctor. UN وتدرس هذه المادة، بصورة عامة، في السنة الثالثة من الدورة الأكاديمية المقررة لتخرج طبيب ومدتها خمس سنوات.
    So, did you always know you wanted to be a doctor? Open Subtitles هل دائماً كنت تعرف أنك تريد أن تصبح طبيب ؟
    I have to get a doctor to declare her insane. Open Subtitles لابد لي من الحصول على طبيب ليعلن لها الجنون
    You're not even a doctor. Why aren't they telling me anything? Open Subtitles أنتِ لستِ طبيبة حتى، لمَ لا يخبراني هما بأي شئ؟
    I am a doctor, but patching people up isn't my thing. Open Subtitles ، أنا طبيبة لكن تضميد جراح الناس ليس مجال تخصصي
    Dad, I want to study in medical college and become a doctor. Open Subtitles يا أبي، أريد أن أدرس في كلية الطب و أصبح طبيباً
    Without the proper training, I'm afraid I'm doomed to be a doctor. Open Subtitles أعتقد أنه من دون التدريب المناسب سيتحتم عليّ أن أكون طبيباً
    She'll be okay, but she really should see a doctor. Open Subtitles سوف تكون بخير ولكن يجب عليها الذهاب إلى الطبيب
    Since a doctor cannot be in all those places at the same time there is a visiting schedule. UN ونظراً لأنه لا يمكن لطبيب واحد زيارة كل هذه الأماكن في وقت واحد، فثمة جدول للزيارات.
    Doctor! Can I get a doctor over here, please? Open Subtitles دكتور, هل يمكنني الحصول على طبيب هنا, أرجوكم
    Also "membrane." It skeeves me. It's the reason I'm not a doctor. Open Subtitles ولا تقل أغشية أيضًا فهي تشعرني بالاشمئزاز ولهذا السبب لست طبيبًا
    My wife needs medical attention. You're obviously not a doctor. Open Subtitles زوجتي بحاجة لعناية طبية، من الواضح أنك لست بطبيب
    And before that you were some kind of rehab expert, and before that you were a doctor. Open Subtitles وقبل هذا كنتِ خبيرة تأهيل شئ مثل هذا وقبل هذا كنتِ طبيبه
    I can't seem to shake it. You should see a doctor. Open Subtitles لا يبدوا أنني تخلصت منها يجب عليك أن تذهبي للطبيب
    All those years as a doctor, how much suffering have you witnessed? Open Subtitles كل تاك السنين التي كنت دكتورة كم من المعاناة قد شهدت؟
    Field experience in working as a doctor with non-governmental organizations specializing in community health. UN ولديَّ خبرة ميدانية في العمل كطبيب في المنظمات غير الحكومية متخصص في مجال الصحة المجتمعية.
    During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems. UN وخلال اللقاء صرحت أنّها لم تتعرض للتعذيب أو سوء المعاملة وأنّها خضعت لفحص طبي لم يكشف عن أية مشاكل صحية.
    For most people, canceling a doctor's appointment is just lazy. Open Subtitles لأغلب الناس , إلغاء مواعيد الدكتور لأنه كسولٌ فحسب
    After finishing medical school, a graduate is not yet a doctor. UN فبعد التخرج من كلية الطب، لا يعتبر الخريج طبيبا بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus