Yeah, we're trying to help a dying sailor find a donor. | Open Subtitles | نعم، نحن نحاول مساعدة بحار يموت في العثور على متبرع. |
UNOS called. They have a donor heart for my patient. | Open Subtitles | أتصلت منظمة الأمم المتحدة للتو لديهم قلب متبرع لمريضي |
The East Sudan Peace Agreement signatories are currently focused on preparations for a donor conference on eastern Sudan in Kuwait. | UN | ويركز حاليا الموقعون على اتفاق سلام شرق السودان على الاستعدادات لعقد مؤتمر للمانحين بشأن شرق السودان في الكويت. |
Organization of a donor conference to mobilize funds for the various programmes | UN | عقد مؤتمر للمانحين لحشد التمويل لمختلف البرامج |
It's common to find a donor in your circles. | Open Subtitles | من الشائع العثور على جهة مانحة في دوائرك. |
Another important result of all those achievements was that, from a recipient country, Poland had become a donor country. | UN | ومن النتائج الهامة اﻷخرى لجميع تلك اﻹنجازات أن بولندا التي كانت بلدا يتلقى المساعدة، أصبحت بلدا مانحا. |
The joint regional multi-year programme is an integral part of this joint declaration, and the programme will be presented at a donor Conference in early 2012, for support. | UN | ويشكل البرنامج المشترك الإقليمي المتعدد السنوات جزءا لا يتجزأ من هذا الإعلان المشترك، وسيقدم هذا البرنامج في مؤتمر للجهات المانحة في أوائل عام 2012 لدعمه. |
In 2010, Ukraine became a donor to the Central Emergency Response Fund by contributing more than $500,000 to the Fund. | UN | في عام 2010، أصبحت أوكرانيا إحدى الجهات المانحة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بالتبرع بأكثر من 000 500 دولار للصندوق. |
I know the idea is to find a donor like me, you know, same color hair and eyes. | Open Subtitles | , اعرف أن الفكرة هو ايجاد متبرع مثلي كما تعملين , نفس لون العينين و الشعر |
Generally, it's impossible to even find a donor in time. | Open Subtitles | عادة, من المستحيل أن نجد متبرع في الوقت المناسب |
It-It's entirely possible he decided to become a donor after seeing his fellow servicemen wounded in combat. | Open Subtitles | من الممكن انه قرر أن يصبح متبرع بعد رؤيته لزملائه الجنود يسقطون جرحى في القتال |
As of this autumn, France proposes hosting a donor conference so that the Palestinians can complete the construction of their future State. | UN | واعتبارا من هذا الخريف، تقترح فرنسا أن تستضيف مؤتمرا للمانحين كي يتمكن الفلسطينيون الانتهاء من بناء دولتهم المستقبلية. |
The Office of the High Representative has prepared a donor strategy. | UN | أعد مكتب الممثل السامي استراتيجية للمانحين. |
Organize a donor conference or round table to promote statistical development in Africa; | UN | تنظيم مؤتمر أو مائدة مستديرة للمانحين لفائدة تطوير الإحصاءات في أفريقيا؛ |
A reduced rate of 5% is applied for procurement activities and if a donor funds programmes/projects in its own country. | UN | ينطبق معدل مخفض قدره 5 في المائة على أنشطة المشتريات وفي الحالة التي تمول فيها جهة مانحة برامج أو مشاريع في بلدها. |
No case of a donor withholding further funding was recorded. | UN | ولم تُسجَّل أي حالة لامتناع جهة مانحة عن تقديم مزيد من التمويل. |
No case of a donor withholding further funding was recorded. | UN | ولم تُسجَّل أي حالة لامتناع جهة مانحة عن تقديم مزيد من التمويل. |
After only eighteen years, Croatia has graduated and become a donor country. | UN | فبعد 18 سنة فحسب ارتقت كرواتيا وأصبحت بلدا مانحا. |
The Institute also convened a donor meeting on 23 March 2010. | UN | وعقد المعهد أيضا اجتماعاً للجهات المانحة في 23 آذار/مارس 2010. |
When a contribution is announced by a donor, it is recorded, before even being paid, as income and simultaneously recorded to the asset side of the balance sheet as contributions receivable. | UN | فعندما تعلن إحدى الجهات المانحة عن تقديم تبرع، فإنها تسجل كإيرادات حتى قبل أن تُسدد، وفي الوقت نفسه، تُسجل في خانة الأصول في الميزانية العمومية كتبرعات مستحقة القبض. |
a donor funded the reconstruction of Homs community rehabilitation centre and training for the centre’s management committee. | UN | واضطلع مانح بتمويل تعمير مركز التأهيل المجتمعي في حمص، وتوفير التدريب للجنة إدارة ذلك المركز. |
Uh, yes, I, uh, I, uh, got tested to see if I could be a donor for Raymond. | Open Subtitles | نعم، أنا، أنا اخضع لاختبار لأرى إذا كان يمكنني أن أكون متبرعاً لريموند |
I... I worked with a donor of yours a few years back. | Open Subtitles | لقد عملت مع متبرعة من عندكم منذ بضع سنوات |
She can go on dialysis until we find a donor. | Open Subtitles | يمكن أن تعيش على غسيل الكلى ريثما نجد متبرعا |
UN-Women recognizes revenue from non-exchange transactions when written confirmation is received from a donor. | UN | وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة. |
Accordingly, Nigeria will remain both a donor nation to and a recipient of the Fund. | UN | وعليه، فإن نيجيريا ستظل دولة مانحة للصندوق ومتلقية منه في الوقت ذاته. |
It is therefore proposed to establish a donor Coordination and Aid Effectiveness Unit within Pillar II to support the strengthened coordination role of UNAMA. | UN | لذلك يُقترح إنشاء وحدة تنسيق بين المانحين وفعالية المعونة في إطار الدعامة الثانية لدعم دور التنسيق المعزز الذي تقوم به البعثة. |
One developed non-affected country, which is emerging as a donor country from the region, expressed interest in actively participating in the process of subregional, regional and interregional cooperation. | UN | وأعرب أحد البلدان المتقدمة غير المتأثرة، وقد أصبح بلداً مانحاً من بلدان المنطقة، عن اهتمامه بالمشاركة بنشاط في عملية التعاون دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي. |
He is pursuing with key delegations the establishment of a donor group for crime prevention activities. | UN | وهــو يسعى مع الوفــود الرئيسية ﻹنشاء مجموعة مانحين في مجال أنشطة منع الجريمة. |