You know, you really ought to be a little more courteous. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنت حقاً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مهذب أكثر بعض الشيء |
Look, it's just... It's a little more complicated than that. | Open Subtitles | أنظري، إنه فقط معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك |
Look, maybe you should put a little more faith in the police than faith in the guy who murdered your parents? | Open Subtitles | أنظرى، ربما يجب عليك وضع المزيد من الثقة في رجال الشرطة بدلا من الثقة في الرجل الذى قتل والديك؟ |
I think we need a little more than that, no? | Open Subtitles | أعتقد بأننا بحاجة إلى أكثر قليلاً من هذا، لا؟ |
Thought I had a little more bed up there. | Open Subtitles | اعتقدت كان السرير أكثر من ذلك بقليل هناك. |
You want to lay that out a little more specifically? | Open Subtitles | تريدين أن تطرحين ذلك بشكل دقيق أكثر قليلا ؟ |
Just give me a little more time to see if I can get him to drop the mask, okay? | Open Subtitles | فقط اعطيني القليل من الوقت لأرى ان كان يمكنني ان اجعله يسقط القناع الذي عليه حسنا؟ حسنا |
This might be a little more dangerous than I thought. | Open Subtitles | قد يكون هذا أمراً خطيراً أكثر بقليل مما اعتقدت |
a little more. That's right. And you know why? | Open Subtitles | أكثر بعض الشيء هذا صحيح وأنت تعرف لماذا؟ |
It's a little more complicated than that, but again, simple is safe. | Open Subtitles | انه معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك لكن ثانية، البسيط آمن |
a little more. That's right. And you know why? | Open Subtitles | أكثر بعض الشيء هذا صحيح وأنت تعرف لماذا؟ |
I told Iowa I needed a little more time to decide. | Open Subtitles | قلت لأيوا أنا بحاجة إلى المزيد من الوقت لاتخاذ القرار |
We were if we just had a little more time. | Open Subtitles | كنا سنفعل ذلك لو تسنى لنا المزيد من الوقت. |
Always Melanie! If you'd think a little more about me... | Open Subtitles | ميلاني، دئماً ميلاني فقط لو تفكر في أكثر قليلاً |
But don't forget to jab, jab a little more and... duck! | Open Subtitles | لكن لا تنسى أن تطعن إطعن أكثر قليلاً, و ناور |
I'm surprised he didn't bust your balls a little more. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنّه لم يوبّخك أكثر من ذلك بقليل |
Let me tell you a little more about the hero, huh, Dad? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم أكثر من ذلك بقليل عن البطل، هاه، أبي؟ |
Yes! They're a little more than I usually spend on boots. | Open Subtitles | أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية. |
A little less talking and a little more work, please. | Open Subtitles | القليل من الكلام ، الكثير من العمل ، رجاءً |
They were a little more,um... breathing than I had hoped. | Open Subtitles | لقد كانوا نوعاً ما يتنفسون أكثر بقليل مما رغبت |
If Natalie was a full match that's how it would be, but since she's a half-match, the procedure's a little more complicated. | Open Subtitles | إذا كان ناتالي مباراة كاملة هذا هو كيف سيكون، ولكن نظرا لأنها هي نصف المباراة، وإجراء هو قليلا أكثر تعقيدا. |
- I've almost got it. Just a little more time. | Open Subtitles | لقد قاربت على فعلها، أنا بحاجة للمزيد من الوقت |
Well, actually, it's a little more than just a hobby. | Open Subtitles | حسنا ,فى الواقع انها اكثر قليلا من مجرد هواية |
But I think a little more is needed with this guy. | Open Subtitles | لكن أظن إنني بحاجة لمزيد من التكلم على هذا المخلوق. |
You know, if you wanted to spend a little more time with him, he could stay with me every now and then. | Open Subtitles | أتعلم ان أردت قضاء مزيد من الوقت معه يمكنه أن يبقى بمنزلى بين الحين والأخر |
I think I know a little more about it than him. | Open Subtitles | أظنني أعرف هذا الشأن أكثر قليلًا منه أفتقد الرضاعة الطبيعية |
Well, they're a little more common where we come from. | Open Subtitles | حسناً، فهي قليلاً أكثر شيوعاً من حيث أتينا. |