Spain congratulated Kazakhstan on having extended a standing invitation to special procedures and on having adopted a national human rights action Plan. | UN | وهنأت إسبانيا كازاخستان على توجيه دعوة مفتوحة إلى الإجراءات الخاصة وعلى اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
Together with civil society, a national human rights action Plan has been developed, with a National Human Rights Council to oversee its implementation. | UN | وقد وضعت، بالتعاون مع المجتمع المدني، خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان يُشرف على تنفيذها مجلس وطني لحقوق الإنسان. |
Ensure the development and adoption of a national human rights action plan for Liberia; | UN | ضمان وضع واعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في ليبيريا؛ |
Finalization and implementation of a national human rights action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
2.2.1 Adoption of a national human rights action plan | UN | 2-2-1 اعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان |
Training and technical assistance to develop and adopt a national human rights action plan for Liberia; | UN | التدريب والمساعدة التقنية لوضع واعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في ليبيريا؛ |
The need for a national human rights action Plan was discussed with respective authorities and institutions. | UN | نوقشت الحاجة إلى خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان مع السلطات والمؤسسات المعنية. |
HRPS is engaged with government and civil society actors in supporting the establishment of the INCHR and initiating the development of a national human rights action plan. | UN | ويعمل القسم مع الحكومة والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني لدعم إنشاء اللجنة والشروع في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
In the meantime, the Ministry of Justice is making preparations to develop a national human rights action plan. | UN | وفي غضون ذلك، تقوم وزارة العدل بأعمال تحضيرية لوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
a national human rights action plan, which is long overdue, has still not been developed. | UN | ولم تُوضع حتى الآن خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان رغم أن فات أوانها بمدة طويلة. |
The Government has initiated the development of a national human rights action plan, and established a steering committee, chaired by the Ministry of Justice, to oversee the process. | UN | وشرعت الحكومة في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وأنشأت لجنة توجيهية، يترأسها وزير العدل، للإشراف على العملية. |
:: Assist the National Human Rights Commission in lobbying for the approval and implementation by the Government of a national human rights action plan | UN | :: مساعدة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في حشد التأييد للحصول على موافقة الحكومة وتنفيذها لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
One element of the proposed project is the development of a national human rights action plan in which the Advocate would be a key partner. | UN | ويتعلق أحد عناصر المشروع المقترح بوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان يكون المحامي العام شريكا رئيسيا فيها. |
Target 2009: development and implementation of a national human rights action plan | UN | الهدف لعام 2009: وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
ONUB would provide support for the preparation of a national human rights action plan and the establishment of an independent human rights commission. | UN | وسوف تقدم العملية الدعم لإعداد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان. |
As a result, a national human rights action plan has not been developed. | UN | ونتيجة لذلك، لم توضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
In 2009, the Ombudsman had decided to begin the process of assisting the Government to develop a national human rights action plan for Namibia. | UN | وقال إن أمين المظالم قرر في عام 2009 أن يبدأ عملية مساعدة الحكومة على وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان لناميبيا. |
The Government had nonetheless taken note of her recommendations and was considering adoption of a national human rights action plan for 2013-2016. | UN | ومع ذلك فإن الحكومة أحاطت علماً بتوصياتها فيما تعكف على النظر في اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان للفترة 2013-2016. |
3.1.2 Finalization and implementation of a national human rights action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | 3-1-2 قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
The Unit also provided support to the Government in drafting a national human rights action plan. | UN | وقدمت الوحدة أيضا الدعم للحكومة بصياغة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
:: Adopt a national human rights action plan. | UN | :: اعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان. |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the development of a national human rights action Plan | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في وضع خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان |