"a night like" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليلة مثل
        
    • بليلة مثل
        
    • ليلة كهذه
        
    I'm glad I'm not outside on a night like this. Open Subtitles انا سعيدة اننى لست بالخارج فى ليلة مثل هذه
    To see them here, on a night like this, in your world... Open Subtitles لرؤيتها هنا، في ليلة مثل هذا، في العالم الذي تعيشون فيه...
    You know, you don't know how few guys would be up for a night like this. Open Subtitles لاتعلم الاطفال القلال الذين يقبلون قضاء ليلة مثل هذه.
    I've dreamt about a night like this for a really long time, and I have had so much fun. Open Subtitles لقد حلمت بليلة مثل هذه لفترة طويلة جدًا، لقد حظيت بكثير من المرح.
    There was a time where you'd be writing your wedding vows after a night like that. Open Subtitles كان هناك فترة كنت لتكتبي نذور زفافك بعد ليلة كهذه
    I mean, you don't really want to be out on a night like this. Actually... Open Subtitles أَعْني، أنتم لا تُريدون حقاً الخروج في ليلة مثل هذه في الحقيقة
    a night like tonight, with a stranger... from Madrid. Open Subtitles فى ليلة مثل هذة الليلة مع رجل غريب من مدريد
    On a night like this, you're leaving me on my own? Open Subtitles أتتركينني وحيداً في ليلة مثل هذه يا امرأة؟
    I shouldn't be toting around mammals on a night like this. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن أكون محاطاً بالثدييات في ليلة مثل هذه.
    That must be nice, an electric blanket on a night like this. Open Subtitles لابد أن هذا لطيف بطانية كهربية فى ليلة مثل هذه
    What, you want to wait for Anderson on a night like this? Open Subtitles ماذا ,هل تريد ان تنتظر اندرسون في ليلة مثل هذه
    # It was a night like this 40 million years ago # Open Subtitles # فى ليلة مثل هذه منذ 40 مليون سنة مضت #
    On a night like this... ..a man might believe anything's possible. Open Subtitles في ليلة مثل هذا... .. رجل قد يعتقد أي شيء ممكن.
    Especially on a night like tonight. Open Subtitles ولا سيما في ليلة مثل هذه الليلة
    To be out on a night like this — [ Chuckles ] you're an optimist. Open Subtitles أن يكون في ليلة مثل هذا - [تشاكلز] أنت متفائل.
    Nothing's going to happen on a night like this. Open Subtitles . لن يحدث شىء فى ليلة مثل هذه
    On a night like this, when angels and demons reunite has she any thoughts for me? Open Subtitles بليلة مثل هذه، حيث تتوحد الملائكة والشياطين... هل تفكر هي بي؟ ..
    We'll never have a night like this again. Open Subtitles لن نحظى بليلة مثل هذه مرة أخرى
    On a night like this, I didn't want you to be by yourself. Open Subtitles بليلة مثل هذه لم أردكِ ان تكوني لوحدك
    Well, I don't know why we're even talking about Olivia, why you're even thinking about her on a night like this. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه
    I heard this story once about this resident doing an E.R. rotation on a night like this. Open Subtitles لقد قصّة ذات يوم عن إحدى الطبيبات في مناوبة بقسم الطوارئ في ليلة كهذه
    Some believe that it was on a night like this that Isaac Newton finally took his revenge against Robert Hooke. Open Subtitles يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus