Following an extensive drafting exercise, the working group agreed to recommend to the Security Council that a note by the President of the Council be issued along the following lines: | UN | وبعد عملية صياغة موسعة، وافق الفريق العامل على أن يوصي المجلس بأن يصدر مذكرة من رئيس المجلس بشأن المحاور التالية: |
At the 5647th meeting, the members of the Council had before them a note by the President of the Security Council transmitting the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency (S/2007/100). | UN | وفي الجلسة 5647 كان معروضا عليه مذكرة من رئيس المجلس أحال بها تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. | UN | وكانت أمام المجلس مذكرة من رئيس المجلس تشمل أسماء المرشحين للتعيين. |
The principal elements have been summarized in a note by the President of the General Assembly. | UN | وقد تم تلخيص العناصر الرئيسية في مذكرة أعدها رئيس الجمعية العامة. |
1. The Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa was established by a note by the President of the Security Council (S/2002/207). | UN | 1 - أنشئ الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها بمذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2002/207). |
the Security Council You may recall that by a note by the President of the Security Council, dated 29 January 1999 (S/1999/92), the members of the Council adopted 20 practical proposals to be used to improve the work of sanctions committees in accordance with resolutions concerned. | UN | لعلكم تتذكرون أن أعضاء مجلس الأمن قد اعتمدوا، بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 1999 (S/1999/92)، 20 مقترحا عمليا لتحسين أعمال لجان الجزاءات وفقا للقرارات المعنية بذلك. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/1998/843. | UN | وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة لرئيس المجلس، تصدر في شكل وثيقة رمزها S/1998/843. |
Also in this connection, the Assembly has before it a note by the President of the General Assembly contained in document A/49/320. | UN | وفي هذا الصدد معروض على الجمعية أيضا مذكرة من رئيس الجمعية العامة متضمنة في الوثيقة A/49/320. |
(a) Note by the President of the General Assembly circulating the summary report of the 2010 parliamentary hearing; | UN | (أ) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يعمم فيها تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010()؛ |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2011/664. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2011/664. |
(a) Note by the President of the General Assembly on the summary report of the 2010 parliamentary hearing (A/65/728-E/2011/72); | UN | (أ) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها تقريرا موجزا عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 (A/65/728-E/2011/72)؛ |
(a) Note by the President of the General Assembly circulating the summary report of the 2010 parliamentary hearing; | UN | (أ) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يعمم فيها تقرير موجز عن جلسة الاستماع للبرلمانيين لعام 2010()؛ |
(a) Note by the President of the General Assembly on the summary report of the 2010 parliamentary hearing (A/65/728-E/2011/72); | UN | (أ) مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها تقريرا موجزا عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 (A/65/728-E/2011/72)؛ |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2007/627. | UN | وأشار الرئيس إلى أن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2007/627. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2003/893. | UN | وذكَّر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، سوف تصدر بوصفها الوثيقة S/2003/893. |
In the spirit of promoting greater transparency the Council also issued a note by the President of the Security Council, circulating a report prepared by the Secretariat on procedural developments in the work of the Council in 2001. | UN | وحرصاً على زيادة الشفافية، أصدر مجلس الأمن أيضا مذكرة من رئيس المجلس عمم بها تقريرا أعدته الأمانة العامة عن التطورات الإجرائية التي استجدت على أعمال المجلس في عام 2001. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/1995/948. | UN | وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/1995/948. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2010/552. | UN | وذكر الرئيس أن ما أقره المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس ستصدر بوصفها الوثيقة S/2010/552. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2009/559. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2009/559. |
The Security Council adopted the draft report, without a vote, and the decision was reflected in a note by the President of the Council (S/2007/627). | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير دون تصويت، وأدرج قراره هذا في مذكرة أعدها رئيس المجلس (S/2007/627). |
2. The Congo followed Benin as Chairman of the Ad Hoc Working Group, pursuant to a note by the President of the Security Council dated 5 January 2006 (S/2006/7); Basile Ikouebe, Ambassador and Permanent Representative, was elected as its Chairman. | UN | 2 - وقد خلفت الكونغو بنن في رئاسة الفريق العامل المخصص عملا بمذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/7)؛ وانتخب بازيل إكويببي، السفير والممثل الدائم، رئيسا للفريق. |
3. Subsequently, pursuant to a note by the President of the Security Council dated 3 January 2008 (S/2008/2), South Africa succeeded the Congo as Chair of the Ad Hoc Working Group. | UN | 3 - وفيما بعد، وعملاً بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2008 ((S/2008/2، خلفت جنوب أفريقي الكونغو في رئاسة الفريق العامل المخصص. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2004/743. | UN | وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة لرئيس المجلس من المزمع أن تصدر في الوثيقة S/2004/743. |