"a year or" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنة أو
        
    • عام أو
        
    • سنة او
        
    • لسنة أو
        
    • سنويا أو
        
    • في السنة أو
        
    • سنه او
        
    • سَنَة أَو
        
    • غضون سنة
        
    • عام او
        
    • عام تقريباً
        
    • عامٍ أو
        
    • أو عامين
        
    • حوالي سَنَة
        
    • قرابة السنة
        
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    We hope to have a twentieth national member association in Papua New Guinea within a year or two. UN ونأمل أن تنضم الرابطة الوطنية العضو العشرين في بابوا، غينيا الجديدة، في غضون سنة أو سنتين.
    I hadn't even talked to the guy in a year or two. Open Subtitles حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين
    This would imply that one unit of government capital paid for itself in terms of higher output within a year or less. UN ومعنى ذلك أن الوحدة الواحدة من رأس المال الحكومي تغطي تكلفتها في صورة ارتفاع الناتج خلال فترة عام أو أقل.
    Positive results can be expected within a year or two when the port's performance will start to improve. UN ويمكن توقع ظهور نتائج إيجابية في غضون عام أو عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن.
    That could be done within a year or so. UN وهذا يمكن القيام به خلال سنة أو نحو ذلك.
    Liberation was a year or more earlier. UN إذ تم تحريرها قبل سنة أو أكثر من ذلك التاريخ.
    It should not take a year or more to bring a case to its conclusion. UN وينبغي ألا يستغرق البت في قضية من القضايا سنة أو أكثر.
    The repayment period is relatively short, about a year or so. UN وتكون فترة السداد قصيرة نسبياً، نحو سنة أو ما يقرب منها.
    The results of their initiatives, some of them quite recent, will need to be assessed in a year or two. UN وينبغي بعد سنة أو سنتين، تقييم نتائج مبادراتها، التي أطلق بعضها منذ وقت قريب جدا.
    A death threat against a defender and her family can change the way the family leads its life for a year or more. UN إن تهديداً بالقتل يوجه إلى مدافعة ما وأسرتها يمكن أن يغير طريقة معيشة الأسرة طيلة سنة أو أكثر.
    If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. UN فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين.
    a year or two ago, six main risks stood at center stage: News-Commentary قبل عام أو عامين، برزت في مركز الصدارة ستة مخاطر رئيسية:
    After a year or two we can afford it Kabir Open Subtitles ‎يمكننا أن نتحمله بعد عام أو عامين يا كابير
    Maybe try and start up again in a year or two, or 13 when he gets out. Open Subtitles ربما سأحاول البدء من جديد بعد عام أو عامين أو 13 عندما يخرج من السجن
    UNMIL in all cases procures goods that are expected to be utilized within a year or less of being received. UN وتشتري البعثة في جميع الأحوال البضائع التي يتوقع استخدامها في غضون عام أو أقل من تلقيها.
    And it'll all come back to you, but maybe not for a year or two. Open Subtitles و كلها ستعود اليك و لكن ربما بعد سنة او سنتان
    Stock price will take a dive, but it should recover in a year or two. Open Subtitles أسعار الاسهم ستغرق لكنها ممكن ان تغطي لسنة أو سنتين
    :: The audit committee meets three to four times a year or more, as necessary. UN :: تجتمع لجنة مراجعة الحسابات من ثلاث إلى أربع مرات سنويا أو مرات أكثر من ذلك، حسب الاقتضاء.
    In this context, general temporary assistance would not be appropriate owing to human resources policies on temporary appointments; a maximum term of 364 days in a year or, for exceptional circumstances, 729 days within 27 months. UN وفي هذا السياق، لن تكون المساعدة المؤقتة العامة مناسبة بسبب سياسات الموارد البشرية بشأن التعيينات المؤقتة، بفترات توظيف أقصاها 364 يوماً في السنة أو في ظروف استثنائية 729 يوماً خلال 27 شهراً.
    In a year or two, we can seriously discuss it, okay? Open Subtitles بعد سنه او اثنان يمكننا الحديث عن هذا .. حسنا
    a year or so back, I worked missing persons. Open Subtitles أي سَنَة أَو لذا ظهر، أنا الأشخاص المفقودون المَعْمُولون.
    So I figure if I don't say anything, maybe for a year or two... Open Subtitles لذلك قلت في نفسي إن لم اقل اي شئ لمدة عام او عامين
    I n a year or so, I'll be able to send some of my foremen home, and they can be replaced by your men. Open Subtitles وخلال عام تقريباً سأكون قادر على ارسال عددا من رجالي الى بيوتهم ويمكن الاستعاضة برجالك
    I bet in a year or two, you will have my job. Open Subtitles و أراهن أنه في عامٍ أو عامين ستحصلين على وظيفتي
    You know,there was a study done back in Michigan about a year or so ago. Open Subtitles تَعْرفُ، كان هناك a دراسة عَملتْ ظهراً في مشيغان حول قبل حوالي سَنَة.
    Maybe in a year or so, we could reassess. Open Subtitles ربما بعد قرابة السنة يمكننا أن نعيد تقييمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus