Uh, everyone's sitting around, talking about all the horrible things they did, and then everyone else is laughing. | Open Subtitles | كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً |
I'm talking about all of us being on our game. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن كل واحد منا يجري على لعبتنا. |
I'm not staying much longer. I've scammed just about all I can. | Open Subtitles | لن أبقى لفترة أطول , تم أحتيالي بشأن كل ما أمكنني |
I'm tired of listening, about all of your lies, okay'? | Open Subtitles | سأمت من الأستماع حول كل أكاذيبك ، أتفهم ؟ |
We need to learn about all cultures and religions. | UN | نحن بحاجة لكي نتعلم عن جميع الثقافات والديانات. |
We reiterate our concern once again about all manifestations of climate change, and our opposition to continuing trans-shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. | UN | ونعرب مجدداً عن قلقنا إزاء جميع مظاهر تغير المناخ ومعارضتنا لاستمرار النقل العابر للنفايات النووية في البحر الكاريبي. |
We have strong reservations about all of these proposals. | UN | ونحن لدينا تحفظات قوية بشأن جميع هذه الاقتراحات. |
Well, we'll talk about all them things in just a minute. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتحدث عن كل هذه الأشياء في غضون دقيقة |
Listen, I was thinking, what about all the rest of the people at the holiday party, right? | Open Subtitles | اسمع، أنا أفكر، ماذا عن كل ما تبقى من الشعب في الحزب عطلة، أليس كذلك؟ |
How could you know about all this and become a podiatrist? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تعرف عن كل هذا وتصبح اختصاصي الأقدام؟ |
I already apologized about all that when I got out of prison. | Open Subtitles | سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن |
Yeah, what about all the bullshit you were telling me before? | Open Subtitles | اجل،ماذا عن كل الهراء الذي كنت تقوله لي من قبل؟ |
I've never told you about all this stuff because it wasn't important. | Open Subtitles | لم أخبرك قط عن كل هذه الأشياء لأنها لم تكن مهمة. |
Yeah, look, I'm sorry about all that, but my information was good. | Open Subtitles | أجل ، أنا آسف بشأن كل ذلك لكن معلوماتي كانت جيدة |
We have to do something about all the hate here | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد |
So how do two scientists have a conversation about all of that that lasts less than 30 seconds? | Open Subtitles | إذاً كيف بإمكان عالمين إثنين الحظي بمحادثة حول كل هذا في غضون 30 ثانية فحسب ؟ |
Where is the article about all the minorities getting jumped? | Open Subtitles | اين المقال عن جميع الاقليات التي تم سرقتها ؟ |
We are deeply concerned about all causes of violence against women, particularly in Eastern Europe. | UN | ويشعر الاتحاد بقلق عميق إزاء جميع أسباب العنف الذي يرتكب ضد المرأة، لا سيما في أوروبا الشرقية. |
Maybe you just feel guilty about all the pranks. | Open Subtitles | ربما أنت فقط تشعر بالذنب بشأن جميع المقالب |
The Agency is worried you might want to talk about all that one day. | Open Subtitles | تخشى الوكالة أنّك قد ترغب في الحديث عن كلّ ذلك في بومٍ ما |
And what made you start thinking about all this? | Open Subtitles | ومالذي جعلك تشرع في التفكير حيال كل هذا؟ |
Arthur, I wish you'd do something about all these monkeys. | Open Subtitles | آرثر أَتمنّى بأنّ تَفعَلُ شيءُ حول كُلّ هذه القرودِ |
Uh, Lucious? I'm feeling really nervous about all of this. | Open Subtitles | لوشيس , انا مرتبكه بعض الشي بخصوص كل هذا |
See, the thing is about all these parks, they have cameras. | Open Subtitles | كما ترى، الأمر حول كلّ هذه الحدائق... أنّ لديها كاميرات |
He attaches particular importance to the full disclosure of information about all concessions. | UN | ويولي الممثل الخاص اهتماماً خاصاً للكشف الكامل عن المعلومات المتعلقة بجميع الامتيازات. |
What about all of those years I was growing up? | Open Subtitles | ماذا عن كُلّ تلك السَنَواتِ التي كنت أكبر فيها؟ |
It is obvious that the neighbouring countries are seriously concerned about all these activities undertaken by the Sudan. | UN | ومن الواضح أن البلدان المجاورة تشعر بقلق خطير إزاء كل هذه اﻷنشطة التي يقوم بها السودان. |
Don't you have a partner to talk to about all this? | Open Subtitles | أليس لديكِ زميلة لتتحدثي معها بشأن كلّ هذا؟ |