"adaptation actions" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراءات التكيف
        
    • لإجراءات التكيف
        
    • إجراءات التكيّف
        
    • إجراءات تكيف
        
    • أنشطة تكيف
        
    • أعمال التكيف
        
    • بإجراءات التكيف
        
    • تدابير التكيف
        
    • أنشطة التكيف
        
    • إجراءات للتكيف
        
    • إجراءات التكيُّف
        
    • لإجراءات التكيّف
        
    • لأنشطة التكيف
        
    • الإجراءات المتعلقة بالتكيف
        
    Means to incentivize the implementation of adaptation actions should include: UN 179- سبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف يجب أن تتضمن:
    adaptation actions identified and prioritized by developing country Parties in their national adaptation plans may be submitted to the Adaptation Committee for publication. UN `5` يجوز أن تقدم إجراءات التكيف التي تحددها البلدان الأطراف النامية وتمنحها الأولوية ضمن خطط التكيف الوطنية إلى لجنة التكيف لنشرها.
    adaptation actions submitted for publication should be consistent with national policies, plans and programmes; UN ينبغي أن تكون إجراءات التكيف المقدمة للنشر متسقة مع السياسات والخطط والبرامج الوطنية؛
    This called for a comprehensive and action-oriented programme on the implementation of adaptation actions. UN واستدعى ذلك وضع برنامج شامل وعملي المنحى لإجراءات التكيف.
    Regional organizations and the private sector could be further engaged in supporting the implementation of transboundary and regional adaptation actions; UN ويمكن زيادة مشاركة المنظمات الإقليمية والقطاع الخاص في دعم تنفيذ إجراءات التكيّف العابرة للحدود والإقليمية؛
    Means to incentivize the implementation of adaptation actions on the basis of sustainable development policies; UN `4` سُبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف بالاستناد إلى سياسات التنمية المستدامة؛
    Second, it has enabled Parties' decision makers to consider the experience and results of others in the implementation of national adaptation actions. UN ومكنت، ثانياً، متخذي القرارات في الأطراف من وضع خبرة الآخرين والنتائج التي توصلوا إليها في الحسبان لدى تنفيذ إجراءات التكيف الوطنية.
    Technologies for facilitating and implementing adaptation actions are soft technologies. UN وتكنولوجيات تيسير وتنفيذ إجراءات التكيف تكنولوجيات غير مادية.
    Decides that all Parties should provide information on progress, experiences and lessons learned from adaptation actions to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يُقرر أن تقدّم جميع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز وعن التجارب والدروس المستفادة من إجراءات التكيف لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والحوكمة المتينة؛
    (iii) Strategies for prioritizing and implementing adaptation actions; UN `3 ' وضع استراتيجيات لتحديد إجراءات التكيف ذات الأولوية وتنفيذها؛
    (iv) Integrating adaptation actions into sectoral and national planning and other ways to enable climate-resilient development; UN إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغير ذلك من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    It covers key issues identified and suggestions made for strengthening activities beyond the current mandate period of the Nairobi work programme to support enhanced adaptation actions. UN ويغطي التقرير المسائل الرئيسية المحددة والاقتراحات المقدمة لتعزيز الأنشطة لما بعد فترة الولاية الحالية لبرنامج عمل نيروبي من أجل دعم تحسين إجراءات التكيف.
    Possible activities to further catalyse targeted adaptation actions: UN الأنشطة الممكنة لمواصلة حفز إجراءات التكيف المحددة:
    Stage II adaptation actions are being considered. UN ويجري في الوقت الراهن بحث المرحلة الثانية من إجراءات التكيف.
    Capacity to mobilize information and knowledge to support assessments and implementation of adaptation actions UN :: القدرة على حشد المعلومات والمعارف لدعم عمليات التقييم وتنفيذ إجراءات التكيف
    · Revising and updating NAPAs and facilitating integration of LDCs adaptation actions into development planning UN تنقيح برامج العمل الوطنية للتكيف وتحديثها وتيسير إدماج إجراءات التكيف التي تتخذها أقل البلدان نمواً في تخطيط التنمية؛
    · Regional and national centers strengthened to facilitate and enhance regional and national adaptation actions. UN :: تقوية المراكز الإقليمية والوطنية لتيسير وتعزيز إجراءات التكيف الإقليمية والوطنية.
    · adaptation actions benefit from large increase of funding, accounting for its currently low baseline. UN :: تستفيد إجراءات التكيف من زيادة واسعة للتمويل، بالنظر إلى خط أساسها المنخفض حالياً.
    To develop an online repository for on-the-ground adaptation actions; UN استحداث مستودع بيانات شبكي لإجراءات التكيف الميدانية؛
    85. Some useful lessons learned shared by participants to facilitate adaptation actions at the national level include the following: UN 85- وتقاسم المشاركون بعض الدروس المستخلصة المفيدة لتسهيل إجراءات التكيّف على المستوى الوطني، تشمل ما يلي:
    This led to a discussion about the difficulty of creating a universal set of indicators to evaluate or monitor specific adaptation actions. UN وأدى ذلك إلى مناقشة بشأن صعوبة إنشاء مجموعة عالمية من المؤشرات لتقييم إجراءات تكيف محددة أو رصدها.
    Participants noted, however, that using only the scenario-based approach is not sufficient for developing practical adaptation actions. UN 14- بيد أن المشاركين لاحظوا أن استخدام النهج القائم على السيناريوهات لا يكفي وحده لتطوير أنشطة تكيف عملية.
    Information paper that strengthens the understanding of the roles of regional institutions and United Nations agencies in supporting enhanced adaptation actions in developing countries UN ورقة معلومات تعزز فهم أدوار المؤسسات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة في دعم أعمال التكيف المعززة في البلدان النامية
    Map and take stock of regional and international institutions, networks and projects to facilitate awareness and coordination of adaptation actions, enhance synergies and ensure that needs are fulfilled; UN (أ) تحديد المؤسسات والشبكات والمشاريع الإقليمية والدولية وتقييمها لتيسير اكتساب الوعي بإجراءات التكيف وتنسيقها، وتعزيز أوجه التآزر، وضمان تلبية الاحتياجات؛
    Insists that action related to adaptation follow an assessment and evaluation process, based on national communications and/or other relevant information, so as to prevent maladaptation and to ensure that adaptation actions are environmentally sound and will produce real benefits in support of sustainable development; UN 2- يُلِحّ على أن تتبع التدابير المتصلة بالتكيف عملية تقدير وتقييم شاملين، بالاستناد إلى البلاغات الوطنية و/أو المعلومات الأخرى ذات الصلة، وذلك قصد الحؤول دون سوء التكيف ولضمان كون تدابير التكيف سليمة بيئياً وتسفر عن فوائد حقيقية تدعم التنمية المستدامة؛
    They argued that it should play a key role in implementing the Cancun Adaptation Framework and in providing leadership in catalysing and supporting country-driven adaptation actions that enable Parties to effectively prepare for, and respond to, the impacts of climate change. UN وأكدت هذه الأطراف أن لجنة التكيف ينبغي أن تؤدي دوراً رئيسياً في تنفيذ إطار كانكون للتكيف وأن تقود تحفيز ودعم أنشطة التكيف القطرية التي تمكِّن الأطراف من التأهب لآثار تغير المناخ والتصدي لها بصورة فعالة.
    Promoting the flow of information and interaction, including through requesting reports from other groups on their adaptation actions and providing guidance on actions that could be undertaken to strengthen coherence and integration, including, where relevant, through the identification of joint programmes and activities; UN (أ) تشجيع تدفق المعلومات والتفاعل بسبل منها طلبُ تقارير من مجموعات أخرى بخصوص ما تتخذه من إجراءات للتكيف وتقديمُ التوجيه بشأن الإجراءات التي يمكن اتخاذها لتعزيز التناسق والتكامل، وذلك بطرق تشمل، حيثما يكون مناسباً، تحديد برامج وأنشطة مشتركة؛
    There is evidence that ecosystem-based adaptation actions can provide the right framework for catalysing transformative change on a larger scale. UN وثمة أدلة على أن إجراءات التكيُّف القائم على النظم الإيكولوجية يمكن أن توفر الإطار الصحيح لحفز التغيير الجذري على نطاق واسع.
    86. Participants identified several ways to facilitate effective planning and implementation of adaptation actions at the transboundary and regional levels: UN 86- وحدد المشاركون عدة طرق تسهل التخطيط الفعال لإجراءات التكيّف وتنفيذها على المستويين الإقليمي وعبر الحدودي:
    Other climate change options that should be taken into account were adaptation actions and development of new financing mechanisms for both mitigation and adaptation. UN والخيارات الأخرى المتعلقة بتغير المناخ التي ينبغي أن توضع في الاعتبار هي إجراءات التكيف وتطوير آليات التمويل الجديدة لأنشطة التكيف والتخفيف على حد سواء.
    Implementation of adaptation actions UN تنفيذ الإجراءات المتعلقة بالتكيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus