Singapore notes the request made by the Court for additional security posts in paragraph 26 of its report. | UN | ولاحظت سنغافورة الطلب الذي تقدمت به المحكمة في الفقرة 26 من تقريرها لاستحداث وظائف أمنية إضافية. |
Singapore notes the request made by the Court for additional security posts in paragraph 27 of its report. | UN | وتلاحظ سنغافورة الطلب الذي تقدمت به المحكمة في الفقرة 27 من تقريرها، لاستحداث وظائف أمنية إضافية. |
As part of the enhanced security upgrade, additional security measures are to be installed on First Avenue. | UN | في إطار زيادة تعزيز النظم الأمنية، ستُنفذ تدابير أمنية إضافية في الجادة الأولى. |
The related three additional security posts proposed were not approved. | UN | لم تتم الموافقة على الوظائف الأمنية الإضافية الثلاث المقترحة. |
additional security measures endorsed by the Executive Board in previous budgetary periods | UN | التدابير الأمنية الإضافية التي أقرها المجلس التنفيذي في فترات الميزانيات السابقة |
The difference is owing mainly to the deployment of additional security staff in some regional offices. | UN | ويرجع الفرق أساسا إلى نشر موظفي أمن إضافيين في بعض المكاتب الإقليمية. |
A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
In section III, the Secretary-General proposes additional security requirements in specific locations. | UN | وفي الفرع الثالث، يقترح الأمين العام توفير احتياجات أمنية إضافية في مواقع معيّنة. |
These local costs are increasing as additional security measures are decided upon by United Nations country teams. | UN | وهناك تزايد في هذه التكاليف المحلية مع اتخاذ أفرقة الأمم المتحدة القطرية قرارات بشأن تدابير أمنية إضافية. |
additional security measures were also implemented in El Obeid. | UN | ونُفذت أيضا تدابير أمنية إضافية في الأُبيِّض. |
In view of the volatile situation in the north, additional security guarantees will be needed. | UN | ونظرا للحالة المتقلبة في الشمال، ستكون ثمة حاجة إلى ضمانات أمنية إضافية. |
The resources would also be used for additional security arrangements during sessions of the UNEP Governing Council and the Commission on Human Settlements. | UN | وسوف تستخدم الموارد أيضا لوضع ترتيبات أمنية إضافية خلال دورات مجلس إدارة برنامج البيئة ولجنة المستوطنات البشرية. |
The resources would also be used for additional security arrangements during sessions of the UNEP Governing Council and the Commission on Human Settlements. | UN | وسوف تستخدم الموارد أيضا لوضع ترتيبات أمنية إضافية خلال دورات مجلس إدارة برنامج البيئة ولجنة المستوطنات البشرية. |
Delegations requested more detailed information concerning the additional security requirements. | UN | وطلبت الوفود معلومات أكثر تفصيلا بشأن الاحتياجات الأمنية الإضافية. |
additional security requirements for: local level UNTSO Field Service | UN | الاحتياجات الأمنية الإضافية للمواقع التالية: |
:: Expanded network to support additional security devices | UN | شبكة موسعة لدعم الأجهزة الأمنية الإضافية |
additional security requirements in specific locations | UN | الاحتياجات الأمنية الإضافية لمواقع معينة |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
additional security officers were also needed to provide a secure perimeter for the swing spaces. | UN | وثمة حاجة أيضا إلى ضباط أمن إضافيين لتوفير محيط آمن لأماكن العمل المؤقتة. |
The Advisory Committee was informed that the additional security officers would be recruited locally, should the General Assembly approve the required funding. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه سيجري تعيين ضباط الأمن الإضافيين محليا إذا ما وافقت الجمعية على التمويل المطلوب. |
It is our strong belief that the possession of weapons of mass destruction in this age cannot provide any additional security to any country or region. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا أن حيازة أسلحة الدمار الشامل في هذا العصر لا يمكن أن توفر أي أمن إضافي لأي بلد أو منطقة. |
The Commission recognizes the heroism of individual PPP supporters, many of whom sacrificed themselves to protect her; however, the additional security arrangements of the PPP lacked leadership and were inadequate and poorly executed. | UN | وتُسّلم اللجنة ببطولة الأفراد من مؤيدي الحزب، الذين ضحى الكثير منهم بأنفسهم لحمايتها؛ غير أن ترتيبات الأمن الإضافي التي وفرها الحزب كانت تفتقر إلى القيادة وغير مرضية واتسمت بسوء التنفيذ. |
32. In compliance with the Office of the United Nations Security Coordinator minimum operating security standards for all organizations of the United Nations common system, additional security and safety equipment was purchased. | UN | 32 - وامتثالا للمعايير التنفيذية الدنيا لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، فيما يتعلق بجميع مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة، تم اقتناء معدات إضافية للأمن والسلامة. |
100. The Fund will be implementing a new banking arrangement to provide additional security for all fund assets in these turbulent times. | UN | 100 - وسيطبق الصندوق ترتيبا مصرفيا جديدا لتوفير مزيد من الأمن لجميع أصول الصندوق في هذه الأوقات المضطربة. |
It had also developed a new programme that allowed 20 Palestinian factories in Area C to export directly to the Israeli market without undergoing additional security checks. | UN | كما وضعت إسرائيل برنامجاً جديداً يسمح لعشرين مصنعاً فلسطينياً في المنطقة جيم بالتصدير مباشرة إلى السوق الإسرائيلية دون الخضوع لنقاط تفتيش أمني إضافي. |
additional security enhancements required in the future may then be added incrementally in a cost-effective manner. | UN | ويمكن، عندها، إضافة تحسينات أمنية أخرى تُطلب مُستقبلا بشكل تدريجي وفعال تكلفة. |
The PPP provided additional security for Ms. Bhutto. | UN | ووفر حزب الشعب الباكستاني للسيدة بوتو أمنا إضافيا. |
The Department and the Inter-Agency Security Management Network recognized that personnel operating in hazardous field locations require additional security training to operate in high-risk security environments. | UN | وأقرّت الإدارة والشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية بأنّ الموظفين العاملين في مواقع ميدانية خطرة يستلزمون تدريبا أمنيا إضافيا للعمل في بيئات أمنية شديدة الخطورة. |
He requested the Committee to inform the President of Sri Lanka to provide him with additional security as requested, as early as possible, and to continue to investigate his complaints. | UN | ويطلب من اللجنة الإيعاز إلى رئيسة سري لانكا بتقديم المزيد من الحراسة الأمنية له كما طلب، في أسرع وقت ممكن، وأن تواصل التحري في شكاواه. |
A Force Protection Officer and additional security personnel joined UNDOF in early 2013, strengthening critical security functions. | UN | والتحق بالبعثة موظف حماية وموظفا أمن إضافيان للقوة في الآونة الأخيرة مما عزّز مهامها الأمنية الحيوية. |
The additional infantry battalions would serve as a reserve, which is critical to the provision of greater flexibility to deploy as needed to strengthen efforts to protect civilians and provide additional security. | UN | وستشكل كتائب المشاة الإضافية قوات احتياطية، ذات أهمية حاسمة فيما يتعلق بإتاحة المزيد من المرونة عند الانتشار، وفقا لمتطلبات تعزيز الجهود الرامية إلى حماية المدنيين وتوفير قدر إضافي من الأمن. |