The President (spoke in Arabic): The General Assembly will now hear an address by the President of the United Mexican States. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will hear an address by the President of the Federative Republic of Brazil. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
address by the Chairperson of the UNICEF Global Staff Association | UN | واو - خطاب من رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية. |
address by the Chairperson of the UNICEF Global Staff Association | UN | واو - خطاب من رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
5. The opening of the meeting featured an address by the Vice President of the Republic of Colombia, Francisco Santos Calderón. | UN | 5- وشهد حفل الافتتاح إلقاء خطاب من نائب رئيس جمهورية كولومبيا فرانسيسكو سانتوس كالديرون. |
The PRESIDENT: The Assembly will now hear an address by the President of the Former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب من رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
The PRESIDENT (interpretation from Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب من رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Lao People's Democratic Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
address by the Prime Minister of the Independent State of Samoa, His Excellency the Honourable Tuilaepa Sailele Malielegaoi | UN | خطاب لرئيس وزراء دولة ساموا المستقلة، فخامة اﻷونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي |
address by the Honourable Elias Camsek Chin, Vice-President of the Republic of Palau | UN | خطاب يدلي به الأونرابل إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو |
address by the Right Honourable Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal | UN | خطاب الرايت أونورابل مداف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية |
The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Liberia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيسة جمهورية ليبريا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب أمير دولة قطر. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى كلمة المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
4. address by the President of the General Assembly. | UN | 4 - كلمة يدلي بها رئيس الجمعية العامة. |
address by the President of the International Fund for Agricultural Development | UN | بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Latvia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
The Committee heard an address by the President of the General Assembly. | UN | استمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها رئيس الجمعية العامة |
address by the President of Human Rights Council | UN | بيان من رئيس مجلس حقوق الإنسان |
The Committee began its consideration of the item and heard an address by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى كلمة ألقاها رئيس مجلس حقوق الإنسان. |