" The Congo requests the Court to adjudge and declare: | UN | ' ' تطلب الكونغو إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
127. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: | UN | 127 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: | UN | وبناء عليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
In particular, the Court is requested to adjudge and declare that, by its conduct, Nicaragua has breached: | UN | وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت: |
Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: | UN | وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
119. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: | UN | 119 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: | UN | وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
Serbia requests the Court to adjudge and declare: | UN | ' ' تطلب صربيا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
The Government of the Republic of Singapore requests the Court to adjudge and declare that: | UN | تطلب حكومة سنغافورة إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن: |
The Republic of Djibouti requests the Court to adjudge and declare: | UN | تطلب جمهورية جيبوتي إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" Bosnia and Herzegovina requests the Court to adjudge and declare: | UN | تطلب البوسنة والهرسك إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" In accordance with Article 60, paragraph 2, of the Rules of Court, Serbia and Montenegro asks the Court to adjudge and declare: | UN | ' ' وفقا للفقرة 2 من المادة 60 من لائحة المحكمة، تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
In case the Court determines that jurisdiction exists Serbia and Montenegro asks the Court to adjudge and declare: | UN | وإذا قررت المحكمة أن الاختصاص قائم تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" The Democratic Republic of the Congo respectfully requests the Court to adjudge and declare that the Application of the Republic of Guinea is inadmissible, | UN | ' ' تطلب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن أن طلب جمهورية غينيا غير مقبول، |
" The Republic of Niger requests the Court to adjudge and declare that: | UN | تطلب جمهورية النيجر إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" [T]he Republic of Rwanda requests the Court to adjudge and declare that: | UN | ' ' تطلب جمهورية رواندا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
In case the Court determines that jurisdiction exists Serbia and Montenegro asks the Court to adjudge and declare: | UN | وإذا قررت المحكمة أن الاختصاص قائم تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" [T]he Republic of Rwanda requests the Court to adjudge and declare that: | UN | ' ' تطلب جمهورية رواندا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
The Islamic Republic of Iran requested the Court to adjudge and declare: | UN | 121 - وطلبت جمهورية إيران الإسلامية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن: |
125. In its application, Nicaragua requested the Court to adjudge and declare: | UN | 125 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تعلن وتقرر: |
The Government of the Republic of Guinea-Bissau respectfully requests the International Tribunal to adjudge and declare that: | UN | ترجو حكومة جمهورية غينيا - بيساو المحكمة الدولية ممتنة أن تقضي وتصرح بما يلي: |