"administrator of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدير
        
    • لمدير
        
    • مديرة
        
    • حاكم
        
    • لمديرة
        
    • التي تتولى
        
    • المدير الإداري
        
    • الحاكم اﻹداري
        
    • لمسؤول
        
    • المسؤول الإداري
        
    • المكلفة بإدارة
        
    • الملكَ مديرُ مخصصاته
        
    • رئيس بلدية
        
    • مسؤول عن إدارة
        
    • منوطة بمدير
        
    The UNTA Administrator of Varosha will appoint members of an appellate organ to hear cases on appeal. UN يعين مدير اﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا أعضاء هيئة استئناف تنظر في القضايا المستأنفة.
    The Administrator of the United Nations Development Programme also made a statement. UN وكذلك ألقى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بيانا في هذا الصدد.
    Mr. James Gustave Speth, the Administrator of the United Nations Development Programme, commenting on the same book said: UN وتعليقا على نفس الكتاب قال السيد جيمس غوستاف سبيث، مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ما يلي:
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    A woman may be an executor or the Administrator of an estate. UN ومن الجائز للمرأة أن تكون منفّذة للوصيّة أو مديرة لتركة ما.
    The Administrator of the United Nations Development Programme also made a statement. UN وكذلك ألقى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بيانا في هذا الصدد.
    Mr. Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) UN السيد مارك مالوج براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد ج.
    The recommendation called for consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) in order to review and update the existing memorandum of understanding. UN دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها.
    In addition, an Administrator of the military courts had been appointed, to take charge of the management and monitoring of the work of the courts. UN وعلاوة على ذلك، عيّن مدير للمحاكم العسكرية مسؤول عن إدارة ومراقبة أنشطتها.
    Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme UN إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    That procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد فُسر هذا الإجراء بأنه يسري أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    That procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. UN وقد فُسِّر ذلك الإجراء على أنه يسري أيضا، على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Statements were made at that meeting by the Administrator of Tokelau and the Ulu-o-Tokelau. UN وأدلى ببيان في تلك الجلسة كل من مدير إقليم توكيلاو، والرئيس الشرفي لتوكيلاو.
    2009/3 Report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2009/7 Expression of appreciation to Kemal Derviş, Administrator of the United Nations Development Programme from 2005 to 2009 UN الإعراب عن التقدير للسيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 2005 إلى 2009
    2009/3 Report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2009/7 Expression of appreciation to Kemal Derviş, Administrator of the United Nations Development Programme from 2005 to 2009 UN الإعراب عن التقدير للسيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 2005 إلى 2009
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحـدة الإنمائي والمديـرة التنفيذية لصنـدوق الأمم المتحدة للسكان
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Annual report of the Administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Ms. Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme, in her capacity as the Chair of the United Nations Development Group, made a statement. UN وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The immense contribution to the successful development of that process made by the Administrator of the Territory, Mr. Lindsay Watt, was also worthy of recognition. UN إن المساهمة الطائلة في التحقيق الناجح لهذه العملية، التي قدمها السيد لندساي وات، حاكم الإقليم، جديرة أيضا بالتقدير.
    2010/8 Joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    FCCC/KP/CMP/2008/7 Annual report of the Administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN التقرير السنوي للجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    UNICEF had no monopoly on the approach, and he had been pleased at the emphasis placed on equity by the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) and at the discussions in the United Nations Development Group. UN وقال إن اليونيسيف لا تحتكر هذا النهج، وأعرب عن ارتياحه لتأكيد المدير الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمبدأ العدالة وللمناقشات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية.
    The needs of Tokelau at the national level remain formally the responsibility of the New Zealand Government, in particular the Administrator of Tokelau. UN ولا تزال تلبية احتياجات توكيلاو على الصعيد الوطني هي من مسؤولية حكومة نيوزيلندا، وبصفة خاصة الحاكم اﻹداري لتوكيلاو.
    In the discharge of his functions, the Administrator of Varosha may enlist the advice and assistance of both sides. UN ويجوز لمسؤول فاروشا اﻹداري عند اضطلاعه بمهامه، التماس المشورة والمساعدة من كلا الجانبين.
    A report from the Administrator of Tokelau is included. UN كما أنه يضم تقريراً من المسؤول الإداري عن توكيلاو.
    Annual report of the Administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN التقرير السنوي للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    For example, on 9 March 2008, the Administrator of Matongo commune in the province of Kayanza sent a letter to the President of FRODEBU of that commune, in which he stated that all FRODEBU meetings were forbidden. UN فعلى سبيل المثال وجّه رئيس بلدية ماتونغو بمقاطعة كايانزا، في 9 آذار/مارس 2008، رسالة إلى رئيس الفرع المحلي لجبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي يعلمه فيها بحظر اجتماعات الجبهة.
    Until the conditions are judged appropriate for its transfer to the United Nations, the Administrator of UNDP will remain ultimately responsible for its performance. UN وإلى أن تتوفر الظروف التي تعد ملائمة لنقل المكتب إلى اﻷمم المتحدة، ستظل المسؤولية النهائية عن أداء المكتب منوطة بمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus