"adultery" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزنا
        
    • بالزنا
        
    • الزنى
        
    • زنا
        
    • الخيانة الزوجية
        
    • بالزنى
        
    • والزنا
        
    • للزنا
        
    • بالخيانة الزوجية
        
    • خيانتها له
        
    • زنى
        
    • خيانة زوجية
        
    • الفاحشة
        
    • والخيانة الزوجية
        
    • خيانتكِ
        
    Efforts were being made, for example, to ensure that adultery by women and men was punished equally. UN وتبذل الجهود على سبيل المثال لضمان المساواة في العقوبة على جريمة الزنا بين الرجال والنساء.
    As in the case of divorce, women who committed adultery were treated differently from men who did likewise. UN ذلك أن القانون في باب الزنا كان يعامل المرأة الزانية معاملة تختلف عن معاملة الرجل الزاني.
    The implication is that only a husband may obtain a decree of divorce on the grounds of adultery. UN والمعنى الضمني لذلك هو أن الزوج وحده يجوز أن يحصل على قرار بالطلاق على أساس الزنا.
    Amending Revised Penal Code provisions on adultery and concubinage; UN تعديل أحكام قانون العقوبات المنقح المتعلقة بالزنا والتسرّي؛
    Sharia law, which stated that adultery should be punished, did not say that a husband or wife had the right to kill his or her spouse. UN الشريعة، التي تنص على أن الزنى تنبغي معاقبته، لا تقول إن للزوج حقا في قتل زوجته أو إن للزوجة حقا في قتل زوجها.
    Furthermore, he can only declare he is the father before a registrar if the child is not the result of adultery or incest. UN ثم إن هذا القانون لا يجيز للأب الإعلان عن أبوته أمام موظف الأحوال الشخصية إلا إذا لم يكن الطفل ثمرة علاقة زنا أو سفاح.
    Beninese law provides different penalties for adultery depending on whether it is committed by the husband or the wife. UN تختلف عقوبة جريمة الخيانة الزوجية في قانون بنن وفقا لما إذا كانت المسألة تتصل بالزوج أم بالزوجة.
    However adultery is a recognized ground of divorce that can be used by women in divorce proceedings. UN بيد أن الزنا يمثل سببا معترفا به للطلاق يمكن أن تستخدمه المرأة في إجراءات الطلاق.
    And to confess to committing adultery with Abraham Woodhull. Open Subtitles و ان اعترف بارتكاب الزنا مع ابراهام وودهوا
    Why are adultery and fornication... treated as the greatest joke on Earth? Open Subtitles لماذا؟ لماذا الزنا في المناسبة الأجنبية تعتبر النكات الأعظم على الأرض؟
    It's funny you should mention sin. adultery still falls in that category. Open Subtitles مضحك أن تذكر أمر الذنب أظن الزنا لازالت تندرج تحت مسماه
    So adultery is the sin, but they kill him and not her. Open Subtitles إذن الزنا هو الخطيئة لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها
    If this man had discovered his wife in flagrant adultery, then yes, gentlemen of the jury, he might have killed. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل كتشف زوجته واقعة في الزنا اذن نعم يا سادة المحكمة قد يكون مضطر لقتلها
    He's Jesus Christ calling on the woman taken in adultery. Open Subtitles هو السيد المسيح يدعوا المرأة التي أخذت في الزنا
    She was given a death sentence by the local court for adultery in application of sharia law. UN وكانت المحكمة المحلية قد حكمت على الشابة بالإعدام بتهمة الزنا تطبيقا للشريعة الإسلامية.
    Sharia law includes execution by stoning for the crime of adultery. UN وتشمل الشريعة الإعدام بالرجم على جريمة الزنا.
    The conditions under which the hadd for adultery may be abated are listed in article 266 of the Code of Offences and Penalties as follows: UN وقد تضمنت مسقطات حد الزنا المادة ٢٦٦ من قانون الجرائم والعقوبات وتنص على ما يأتي:
    Ms. Ashtiani was convicted in 2006 of the murder of her husband, but was also charged with adultery while being married and was sentenced to death by stoning. UN وكانت السيدة أشتياني قد أدينت عام 2006 بتهمة قتل زوجها، ولكنها اتهمت أيضا بالزنا أثناء زواجها وحكم عليها بالموت رجماً.
    Taking a minor wife was illegal and anyone engaging in the practice was considered guilty of adultery. UN وقال إن الزواج من فتاة قاصر غير قانوني وأي شخص يشارك في هذه الممارسة يعتبر متهما بالزنا.
    adultery is also an offence under the Crimes Ordinance 1961. UN كما أن الزنى جريمة بموجب قانون الجرائم لعام 1961.
    One example is the taboo on sexual relations during breastfeeding, leading to an acceptance of male adultery during this time. UN ومن الأمثلة على ذلك اعتبار الجماع خلال فترة الإرضاع الطبيعي عملا محرما، مما يؤدي إلى قبول زنا الزوج خلال هذه الفترة.
    adultery wouldn't have been a reason for me to separate. Open Subtitles الخيانة الزوجية لم تكن أبدا سببا بالنسبة لي للانفصال
    When the child was born she attempted to abandon it and was reported to the police and charged with adultery and attempted murder. UN وعندما ولد الطفل حاولت أن تتخلى عنه وأُبلغت الشرطة بذلك فاتهمت بالزنى ومحاولة جريمة قتل.
    The grounds for divorce are cruelty, barrenness, desertion, adultery and leprosy. UN وأسباب الطلاق هي القسوة والعقم والهجران والزنا والجذام.
    The Court noted in particular that such differential treatment of adultery of husband and wife also ran counter to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination again Women. UN ولاحظت المحكمة بصفة خاصة أن هذه المعاملة المختلفة للزنا بين الزوج والزوجة تتعارض مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In Somalia, there have been cases in which women attempting to report rape have been convicted of adultery, particularly in regions controlled by Al-Shabaab, where women's rights and freedoms are severely constrained. UN وفي الصومال، سُجلت حالات أدينت فيها نساء بالخيانة الزوجية لدى محاولتهن الإبلاغ عن اغتصابهن، وذلك بشكل خاص في المناطق التي تسيطر عليها حركة الشباب ولا تتمتع فيها النساء بحقوقهن وحرياتهن.
    The State party should also ensure that a husband is not exempted from punishment for voluntary manslaughter, in the event that he murders his wife on suspicion of adultery. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف عدم إعفاء الزوج من العقاب على القتل العمد في حال قتل زوجته عند الشك في خيانتها له.
    But I say: a man who lust for another woman, has already committed adultery in his heart. Open Subtitles لكني اقول لكم ان كل من ينظر الى امرأة واشتهاها فقد زنى بها في قلبه
    Couple problems, family matters and adultery specialists. Open Subtitles مشاكل الزوجين، شؤون عائلية ومتخصصين خيانة زوجية.
    Separated rape from fornication and adultery, with fornication being inserted in the Pakistan Penal Code as a Tazir offence UN فصل الاغتصاب عن ارتكاب الفاحشة وعن الزنا، وإدراج ارتكاب الفاحشة في قانون العقوبات الباكستاني بوصفه من جرائم التعزير؛
    Grounds for divorce included incompatibility, abandonment and adultery. UN ومن بين أسباب الطلاق عدم الانسجام والهجر والخيانة الزوجية.
    I'll have a line of witnesses to your adultery a mile long, all eager to say whatever I want them to say. Open Subtitles سيكون لديّ طابور من الشهود على خيانتكِ الزوجية يمتد إلى ميل كامل كلهم متحمس لقول كل شيء أرغب في قوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus