"advisor" - Dictionnaire anglais arabe

    "advisor" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشار
        
    • المستشار
        
    • مستشارة
        
    • المستشارين
        
    • المستشارة
        
    • مستشاري
        
    • مستشارا
        
    • ومستشار
        
    • مُستشار
        
    • مستشاراً
        
    • مستشارك
        
    • مستشاره
        
    • لمستشار
        
    • والمستشار
        
    • مستشارتي
        
    Mr. William Cunningham, Social investing Advisor, United States of America UN السيد ويليام كونيغهام، مستشار الاستثمار الاجتماعي، الولايات المتحدة الأمريكية
    Regional Disaster Response Advisor, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN مستشار إقليمي للاستجابة لحالات الكوارث في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor. UN وفي معظم الحالات، تشغل المرأة في وفود الجبل الأسود منصب نائب رئيس الوفد أو مستشار.
    Not to mention a go-to Advisor for several presidents. Open Subtitles دون ذكر أنه المستشار المنشود لعدد من الرؤساء.
    You're the new chief Advisor. Execute him for distributing rotten food. Open Subtitles انت المستشار الرئيسى الجديد عاقبه من اجل توزيعه لغذاء فاسد
    Anti-Corruption Advisor, Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs, U.S. Department of State UN مستشارة في شؤون مكافحة الفساد، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدرات وإنفاذ القانون، وزارة الخارجية الأمريكية
    His Excellency Mr. Albert Agossou, Senior Advisor of Benin. UN سعادة السيد ألبير أغوسو، كبير المستشارين في بنن.
    Ms. Biserka Živković, Advisor to the War Crimes Prosecutor UN السيدة بيسيكا زيفكوفيتش، مستشار المدعي العام لجرائم الحرب
    :: Engineer Fouad al-Daqqaq -- Advisor, Jerusalem Holding Company. UN :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة.
    Legal Advisor to the PRC Delegation to the United Nations, 1950; UN مستشار قانوني لوفد جمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة، ١٩٥٠؛
    In this regard, more cooperation with the United Nations Human Rights Advisor and Gender Advisor will be required. UN وسيتطلب هذا مزيدا من التعاون مع مستشار الأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان والمستشار المعني بنوع الجنس.
    UNEP will also strengthen collaboration with the Office of the Secretary-General's Special Advisor on Sports for Development and Peace. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب مستشار الأمين العام الخاص للرياضة من أجل التنمية والسلم.
    :: Investors should discuss the proposed transaction with a competent professional Advisor. UN :: ينبغي للمستثمر أن يناقش الصفقة المقترحة مع مستشار فني قدير.
    Oh, I'm Karen Collins, the President's new senior Advisor. Open Subtitles أوه، أَنا كارين كولينز، مستشار الرئيسِ الكبير الجديدِ.
    Officially, you would be special Advisor to the FBI. Open Subtitles لقد أصبحت المستشار الرسمي للمباحث الفيدرالية بهذه القضية
    SWF Technical Advisor Brian Weeden co-chaired a session on the legal and policy frameworks for planetary defence. UN وشارك المستشار التقني للمؤسسة بريان ويدن في رئاسة إحدى الجلسات حول الأطر القانونية والسياساتية للدفاع الكوكبي.
    The delegation of Eritrea was headed by Dr. Girmai Abraham, Economic Advisor in the Ministry of National Development. UN وترأس وفد البلاد الدكتور جيرماي أبرهام، المستشار الاقتصادي لدى وزارة التنمية الوطنية.
    Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. UN مستشارة لدى المستشار العدلي الإستوني متخصصة في الحق الأساسي في الصحة.
    His Excellency Mr. Albert Agossou, Senior Advisor of Benin. UN سعادة السيد ألبير أغوسو، كبير المستشارين في بنن.
    Ms. Lieske Van Santen, International Advisor UN السيدة ليسكه فان سانتِن، المستشارة الدولية
    Senior Gender Advisor, State Council Working Committee on Women and Children UN كبيرة مستشاري القضايا الجنسانية، اللجنة العاملة في مجلس الدولة المعنية بالمرأة والطفل
    Firstly, the Office of Outer Space Affairs agreed to make the Council an official Advisor to the United Nations Programme on Space Applications. UN وقد وافق مكتب شؤون الفضاء الخارجي أولا على جعل المجلس مستشارا رسميا لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    I've notified the CIA and the National Security Advisor. Open Subtitles لقد ابلغت وكاله الاستخبارات المركزية ومستشار الامن القومى
    The Director's Office includes a Deputy Director, a Legal Advisor's Unit and a Resource Management and Coordination Unit. UN ويضم مكتب المدير نائباً للمدير، ووحدة مُستشار قانوني، ووحدة لإدارة الموارد والتنسيق.
    The Government of the Province of Sindh, where most of the scheduled caste Hindus live, has appointed an Advisor from scheduled castes. UN ولقد عينت حكومة مقاطعة السند، حيث يعيش أغلبية أفراد طائفة الهندوس المستهدفة، مستشاراً من الطوائف المستهدفة.
    You asked me to be your Advisor because you trust my opinion. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون مستشارك لأنك تثقين بأرائي
    It's not a good look to have his life Advisor following him around. Open Subtitles لن يكون منظرًا جيدًا بأن يتواجد مستشاره معه في كل خطوه
    UNICEF was reviewing candidates for a new position of senior Advisor on this issue to help mainstream it into the work of the organization. UN وتستعرض اليونيسيف حاليا مرشحين من أجل ملء منصب جديد لمستشار أقدم بشأن هذه المسألة للمساعدة في تعميمها في أعمال المنظمة.
    So... my Advisor loved my engine designs and even asked me to help her out with one Open Subtitles مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات وطلبتمنيحتىمساعدتها..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus