The Summit triggered actions on multiple fronts, re-energizing the peace process After months of stagnation. | UN | وأسفر مؤتمر القمة عن اتخاذ إجراءات على عدة جبهات، مما أعاد تنشيط عملية السلام بعد أشهر من الركود. |
The appointment, After months of delay, of the Head of the Department for Relations with the Tribunal has not improved matters. | UN | ولم يؤد تعيين رئيس إدارة العلاقات مع المحكمة، بعد أشهر من التأخير، إلى تحسين اﻷمور. |
Recent national reconciliation initiatives brought a majority of political blocs together -- a glimmer of hope After months of tension. | UN | وقد سمحت مبادرات المصالحة الوطنية الأخيرة بلمّ شمل أغلبية الكتل السياسية، مما يعطي بارقة أمل بعد أشهر من التوتر. |
But After months of struggling, I'm finally making progress. | Open Subtitles | لكن بعد شهور من المعاناة، أخيراً أحرز تقدم. |
After months of training and preparation for his games, | Open Subtitles | بعد شهور من التدريبات و الاستعدادات لأجل مبارياته |
After months of frustration a breakthrough came for the British Government. | Open Subtitles | وبعد أشهر وأشهر من الفشل قررت الحكومة البريطانية استخدام رجل |
After months of uncertainty following its delivery, the therapeutic milk has now been certified by the Ministry of Health as contaminated, and has therefore not been distributed. | UN | وبعد شهور من عدم التيقن بعد توزيع الحليب العلاجي أكدت وزارة الصحة أن الحليب ملوث ولذلك لم يتم توزيعه. |
The Kampala Dialogue between the Government of the Democratic Republic of the Congo and M23 has now been concluded, After months of negotiations. | UN | وقد اختتم الآن حوار كمبالا بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والحركة بعد أشهر من المفاوضات. |
Reportedly, they had just returned to Port-au-Prince After months in hiding. | UN | وقيل ان هذه القوات كانت قد عادت لتوها الى بور أو برانس بعد أشهر من الاختباء. |
So, After months of hustle and hard work borne of a singular vision, today it just comes down to some scribbling on a stack of documents. | Open Subtitles | إذًا بعد أشهر من النشاط والعمل القاسي وُلد من رؤية مفردة علينا اليوم الخربشة على بعض الوثائق فقط |
After months and months of searching, we finally found Earth, but your father said we had to keep looking. | Open Subtitles | بعد أشهر وأشهر من البحث وجدنا أخيراً كوكبَ الأرض لكنَ أباكَ قال بأنَ علينا المُضي |
After months of efforts, the official agreed to charge 40000 to release it. | Open Subtitles | بعد أشهر من الجهود قد وافقت الحكومة على إعطائى 40000 روبية |
And tell Him that today I saw my family for the first time After months of solitude and distress. | Open Subtitles | وأخبره أن اليوم رأيت عائلتي لأول مرة بعد أشهر من العزلة والضيق |
High hopes were raised, but After months of delay and opposition from major member States it was shelved. | UN | ورغم أنها أثارت آمالا كبيرة، كان مصيرها اﻹهمال بعد شهور من التأخير والمعارضة من قبل الدول اﻷعضاء الرئيسية. |
After months of crises and conflicts, a national unity Government was established, a new President was elected with wide support, and tensions were eased. | UN | بعد شهور من الأزمات والنزاعات شُكّلت حكومة وحدة وطنية، وانتُخب رئيس جديد، بتأييد واسع النطاق، وخفت حدة التوترات. |
After months of deadlock, I call on China and Russia to heed the voices of the Arab people and the global conscience, and to join us. | UN | بعد شهور من انغلاق الطريق، أدعو الصين وروسيا إلى الإصغاء إلى أصوات الشعب العربي والضمير العالمي، وإلى الانضمام إلينا. |
In the Korean peninsula, After months of uncertainty, dialogue between the parties concerned has finally resumed. | UN | وفي شبه الجزيرة الكورية، بعد شهور من الشك استؤنف الحوار بيــن اﻷطــراف المعنية في نهاية المطاف. |
Once you tell the cops your story, they're gonna ask you why you're just now confessing After months of silence. | Open Subtitles | بمجرد أن تخبر الشرطة بقصتك سيسألونك لماذا تعترف الآن بعد شهور من الصمت |
Oh, uh, After months of AA, um, drinking has begun to lose its appeal. | Open Subtitles | أوه، آه، بعد شهور من برنامج مُدمني الخمر الطوعي، لقد أخذ الشرب يفقد جاذبيته. |
After months of rehabilitation and physiotherapy she began to come alive again. | UN | وبعد أشهر من إعادة التأهيل والعلاج الطبيعي، بدأت تعود إلى الحياة من جديد. |
After months of protests against the decision, the Government announced that the survey had been called off and that land ownership would be determined before a survey is conducted. | UN | وبعد أشهر من الاحتجاج ضد هذا القرار، أعلنت الحكومة أن المسح قد أُلغي وأن البت في ملكية الأراضي سيتم قبل إجراء المسح. |
And After months of nothing... Ma'am, if I may. | Open Subtitles | .. وبعد شهور من اللا شيئ سيدتي ، اذا سمحتِ لي |
And so today, After months of negotiation with both the Palestinian Authority and the Israeli government, | Open Subtitles | لذا اليوم وبعد شهور من المفاوضات بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل |