According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن الأداء. |
But what remains of these achievements after three years of plunder? The debt ceiling has been raised twice. | UN | ولكن ما يبقى من هذه اﻹنجازات بعد ثلاث سنوات من النهب؟ لقد تضاعف عبء الدين ضعفين. |
Members of this body have a right to ask what we can expect from the Special Mission after three years and no peace. | UN | ويحق ﻷعضاء هذه الهيئة أن يتساءلوا عما يمكن أن نتوقعــه من البعثة الخاصة بعد ثلاث سنوات من وجودها ودون إحــلال السلام. |
after three years of deliberations, we have finally concluded our work. | UN | وبعد ثلاث سنوات من المداولات، اختتمنا عملنا في نهاية المطاف. |
after three years, I have two nice evenings with you and you get worked up because you might suffer. | Open Subtitles | بعد مرور ثلاث سنوات حصلت على سهرتين جميلتين معك وانت تريد إلغاء هذا لانك قد عانيت قليلاً |
Treatment gets me a 6% chance of being alive after three years. | Open Subtitles | العلاج يعطيني فرصة 6٪ بالبقاء على قيد الحياة بعد ثلاث سنوات. |
after three years serving in this unit, you can just leave. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات خدمة في هذا وحدة, يمكنك ترك فقط. |
Look, you drop this bomb on me after three years. | Open Subtitles | انظري, لقد ألقيتي علي هذه القنبلة بعد ثلاث سنوات |
It considered " ... after three years' experience, that habeas corpus is one of the most effective means to combat the practice of arbitrary detention. | UN | بعد ثلاث سنوات من الخبرة أن أمر الإحضار أمام المحكمة هو أحد أكثر السبل فعالية لمكافحة ممارسة الاحتجاز التعسفي. |
On 23 June, Speaker of the Palestinian Legislative Council, Dr. Aziz Al-Dweik, was released after three years of detention. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه، أطلق سراح الدكتور عزيز الدويك، رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، بعد ثلاث سنوات من الاعتقال. |
34. A review of the Executive Board arrangements could be undertaken after three years of operation, as suggested by some Member States. | UN | 34 - ويمكن البدء باستعراض ترتيبات المجلس التنفيذي بعد ثلاث سنوات من العمل، على النحو الذي تقترحه بعض الدول الأعضاء. |
According to the author, a promotion is normally foreseen after three years on each grade, assuming his/her functions are carried out well. | UN | وحسب صاحب البلاغ، يُتوقع الحصول على الترقية بعد ثلاث سنوات في كل رتبة، مع افتراض حسن الاضطلاع بالمهام. |
These centres award a diploma after three years, whereupon the student may continue by enrolling in higher education or enter the labour market. | UN | وتمنح هذه المراكز شهادة الدبلوم بعد ثلاث سنوات وتواصل الالتحاق بالتعليم العالي أو الانخراط في سوق العمل. |
The evaluation of UNCDF after three years would lead to a decision on its future. | UN | وسيؤدي تقييم الصندوق بعد ثلاث سنوات الى مقرر بشأن مستقبله. |
The previous Special Rapporteur had been stymied by that issue after three years of work, and that had been a contributing factor in his resignation. | UN | وقد شعر المقرر الخاص السابق بالاحباط بعد ثلاث سنوات من معالجة هذه المسألة، وكان ذلك من بين أسباب استقالته. |
after three years of publication, the purpose has been achieved | UN | وبعد ثلاث سنوات من إصدارها، تم تحقيق الهدف المنشود |
after three years of dependent residence an independent residence permit may be granted. | UN | وبعد ثلاث سنوات من إقامة التابع، قد يمنح تصريح إقامة مستقل. |
after three years, the foreign national is able to apply in his/her own name for an unlimited permit. | UN | ويمكن للمواطن الأجنبي بعد مرور ثلاث سنوات أن يقدم طلباً بصفته الشخصية للحصول على ترخيص لأمد غير محدد. |
after three years of marriage, doubles, 10 million dollars. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات من الزواج تتضاعف الى 10 ملاين |
In the case of copper, supply is expected to exceed demand growth in 2013 and 2014, after three years of consecutive deficits. | UN | وفي حالة النحاس، يُتوقع أن يزيد العرض عن نمو الطلب في عامي 2013 و2014 بعد ثلاثة أعوام من العجز المتتالي. |
A spouse will only be granted a separate residence permit after three years of marriage, with the exception of cases of domestic violence. | UN | فلا يحصل الزوج على رخصة إقامة خاصة به إلا بعد مضي ثلاث سنوات على زواجه، ما عدا في حالات العنف المنزلي. |
The Committee is concerned at the situation of domestic workers in untenable abusive situations who can change employers only after three years. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء حالة خدم المنازل الذين يعيشون في أوضاع تعسفية لا يمكن تحملها ولا يمكنهم تغيير أصحاب عملهم إلا بعد مرور ثلاثة أعوام. |
Foreign nationals who have been admitted to Aruba are eligible for family reunification after three years' residence, provided certain conditions are met. | UN | ومن حق الأجانب الذين سمح لهم بالإقامة في أروبا لم شمل الأسرة بعد انقضاء ثلاث سنوات على إقامتهم، شريطة الوفاء بشروط معينة. |
after three years of deliberation, no consensus has been reached in the Disarmament Commission. | UN | وبعد ثلاثة أعوام من المداولات، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء في هيئة نزع السلاح. |
after three years in Buenos Aires, he was posted to Quito, Ecuador, between 1968 and 1970, and then to Lima until 1973. | UN | وبعد قضاء ثلاث سنوات في بوينس آيريس، تم إيفاده إلى كويتو، إكوادور، في الفترة بين عامَي 1968 و 1970 ثم إلى ليما إلى غاية عام 1973. |
after three years of implementation, there was a growing need to ensure that the noble objectives set forth in Amended Protocol II were better fulfilled. | UN | 57- وبعد مضي ثلاث سنوات من التطبيق، أصبحت ضرورة الارتقاء نحو تحقيق الأهداف النبيلة المنصوص عليها في البروتوكول الثاني المعدل تفرض نفسها أكثر فأكثر. |
6. In August, Major General György Száraz (Hungary) departed from Laayoune after three years of service as Force Commander of MINURSO. | UN | 6 - في آب/أغسطس، غادر اللواء جيورجي ساراز (هنغاريا) مدينة العيون بعد أن قضى ثلاث سنوات من الخدمة بوصفه قائدا للقوة التابعة للبعثة. |