"against transnational organized" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمة عبر الوطنية
        
    • المنظمة العابرة للحدود الوطنية
        
    • المنظمة عبر الحدود الوطنية
        
    • المنظَّمة عبر الوطنية
        
    • المنظّمة عبر الوطنية
        
    • المناهضة للجريمة المنظمة العابرة
        
    • أمرت باتخاذ
        
    • لمكافحة الجريمة المنظمة غير
        
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols UN إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها
    The United Nations Convention against Transnational Organized Crime was the first international instrument to fight that scourge. UN واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية أول صك دولي لمحاربة هذه الآفة.
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The Convention against Transnational Organized Crime was the cornerstone of those efforts and universal ratification must be achieved. UN وتشكل اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حجر الزاوية في تلك الجهود ويجب التصديق العالمي عليها.
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    More attention should be paid to the drafting of an international convention against Transnational Organized crime and the related protocols. UN ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات.
    Article 1: Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN المادة 1: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Article 1: Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN المادة 1: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conference of the Parties to the Convention against Transnational Organized Crime UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    :: The United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN :: الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The Sudan is also endeavouring, with the other Arab States, to elaborate an Arab convention against Transnational Organized crime. UN كما يقوم السودان ببذل الجهد مع الدول العربية الأخرى لإعداد اتفاقية عربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    (ii) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto: UN ' 2` مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها:
    The Parliament of the Republic of Kazakhstan has ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN كما صدَّق برلمان جمهورية كازاخستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    The Plan of Action promotes the universal ratification of the Convention against Transnational Organized Crime and its Trafficking Protocol. UN وتشجع خطة العمل على التصديق العالمي على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولها بشأن الاتجار.
    Review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    Enact a definition of organized crime consistent with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (Portugal) UN 1- وضع تعريف للجريمة المنظمة طبقاً لاتفاقية الأمم المتحدة المناهضة للجريمة المنظمة العابرة للأوطان
    Palermo Convention against Transnational Organized Crime, which mandates strong measures to prevent and attack money laundering. UN هذه الاتفاقية أمرت باتخاذ إجراءات صارمة للتصدي لغسيل الأموال.
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [General Assembly resolution 55/25]i UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة غير الوطنية [قرار الجمعية العامة 55/25](ط)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus