Future provisional agendas to be presented to Bureau for approval | UN | تقديم جداول الأعمال المؤقتة القادمة للمكتب كي يوافق عليها |
The objective was to prioritize the topics which the three agendas had in common, for subsequent presentation to the respective institutions. | UN | وكان الهدف هو وضع أولوية للمواضيع المشتركة بين جداول الأعمال الثلاثة، من أجل عرضها بعد ذلك على المؤسسات المعنية. |
:: Develop strategies to support the incorporation of child protection targets on development, rule of law and human rights agendas. | UN | :: وضع استراتيجيات لدعم إدماج أهداف حماية الطفل في جداول أعمال التنمية والأمن البشري وسيادة القانون وحقوق الإنسان. |
Ensuring overall coherence across the security, governance and development agendas will be an important oversight function of the Board. | UN | وستكون كفالة الاتساق العام في جميع برامج الأمن والحوكمة والتنمية من المهام الإشرافية الهامة التي يؤديها المجلس. |
Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on literacy for life: shaping future agendas | UN | تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
As noted earlier in the present report, disability is increasingly being accepted as a cross-cutting issue in international development agendas. | UN | فحسب المشار إليه آنفا في هذا التقرير، يتزايد الاعتراف في البرامج الإنمائية الدولية بالإعاقة كمسألة شاملة لعدة قطاعات. |
UNFPA advanced in incorporating the links between population dynamics and climate change in global and regional development agendas. | UN | وحقق الصندوق تقدما في إدراج الصلات بين الديناميات السكانية وتغير المناخ في الخطط الإنمائية العالمية والإقليمية. |
NGO's have been instrumental in small and large ways in galvanizing support and keeping the goals high on agendas. | UN | وللمنظمات غير الحكومية دور فعال في إيجاد طرق صغيرة وكبيرة لحشد الدعم والحفاظ على أولوية الأهداف في جداول الأعمال. |
Redistribution of power, not just wealth: ownership of the international agendas | UN | إعادة توزيع السلطة وليس الثروة فقط: ملكية جداول الأعمال الدولية |
Water for agriculture as a priority on national and global agendas | UN | المياه المستخدمة في الزراعة كأولوية على جداول الأعمال الوطنية والعالمية |
Regions may also wish to add the subject to their meeting agendas. | UN | وقد ترغب الأقاليم أيضاً في إضافة الموضوع إلى جداول أعمال اجتماعاتها. |
The Arab Spring social movement and political protests succeeded in bringing such issues to the top of Governments' agendas. | UN | وقد نجحت حركة الربيع العربي الاجتماعية والاحتجاجات السياسية في إدراج مثل هذه المشاكل في مقدمة جداول أعمال الحكومات. |
Regions may also wish to add the subject to their meeting agendas. | UN | وقد ترغب الأقاليم أيضاً في إضافة الموضوع إلى جداول أعمال اجتماعاتها. |
It highlights key issues for the shaping of future agendas and action. | UN | ويسلط التقرير الضوء على القضايا الرئيسية التي تشكل برامج العمل المقبلة. |
This diversity in interests and experience speaks to the value of cross-regional research agendas and political dialogues. | UN | ويدل هذا التنوع في المصالح والخبرات على أهمية برامج البحوث الشاملة لعدة مناطق وأهمية الحوارات السياسية. |
There are compelling arguments for greater attention being given to disadvantaged minorities in post-2015 development agendas and future development goals. | UN | وثمة حجج قوية تدعم زيادة الاهتمام بالأقليات المحرومة في خطط التنمية لما بعد عام 2015 والأهداف الإنمائية المستقبلية. |
The workshop addressed modalities of translating and implementing the policy and programmatic objectives set out in the global agendas. | UN | وتناولت حلقة العمل الطرائق المؤدية إلى ترجمة وتنفيذ السياسة العامة واﻷهداف البرنامجية المرسومة في خطط العمل العالمية. |
Their prevention and control must, therefore, be integrated into national and global development agendas. | UN | لذا، يجب إدماج الوقاية منها ومكافحتها في البرامج الإنمائية الوطنية والعالمية. |
To that end, the United Nations funds and programmes should establish a strict order of priority among the various agendas, resist interference and always give precedence to the timely attainment of the MDGs. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لصناديق وبرامج الأمم المتحدة أن تضع ترتيبا صارما للأولويات بين مختلف البرامج وأن تقاوم التدخل وأن تعطي الأولوية دائما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المناسب. |
However, a holistic approach does not always alleviate tensions that can arise among humanitarian, development, political and security agendas. | UN | غير أن اتباع نهج شامل لا يحدّ دائما من الشد والجذب بين الخطط الإنسانية والإنمائية والسياسية والأمنية. |
Consequently, since the forty-eighth session, the work programme of the Fourth Committee combines the agendas of those two Committees. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح جدول أعمال اللجنة الرابعة يجمع، منذ الدورة الثامنة واﻷربعين، بين جدولي أعمال تينك اللجنتين. |
Six commissions also included in their agendas for 2008 and 2009 an item on the theme of the annual ministerial review. | UN | كما أن 6 لجان أدرجت في جداول أعمالها لعامي 2008 و 2009 بندا بخصوص موضوع الاستعراض الوزاري السنوي. |
So many people have such terrible agendas like perhaps your friend here. | Open Subtitles | لدى الكثير من الناس أجندات فظيعة على سبيل المثال صديقك هذا |
Unilateral measures are discriminating in nature and are intended to serve specific political agendas against target countries. | UN | والتدابير الانفرادية تمييزية بحكم طبيعتها، وهي تهدف إلى خدمة مخططات سياسية محددة ضد البلدان المستهدفة. |
This will is driven by the circumstances of particular conflicts and how such conflicts figure within regional and national political climates and agendas. | UN | وهذه الإرادة مدفوعة بظروف النزاع المعين ومكانة هذا النزاع ضمن الأجواء وجداول الأعمال السياسية الإقليمية والوطنية. |
All liberals, but with very different agendas and forceful personalities. | Open Subtitles | الكلّ تحرريون لكن بجداول أعمال مُختلفة جداً وشخصيات قويّة |
Such information could be presented in a conference room paper, such as the one provided to the Statistical Commission in 2000, or could be included in the draft annotated agendas. | UN | وقد تقدم هذه المعلومات في ورقة من ورقات غرفة الاجتماعات، مثل الورقات المقدمة للجنة الإحصائية في عام 2000، كما أنها قد تُدرج في مشاريع لجداول أعمال مشروحة. |
The same decision also stipulated the duration of Committee and Board sessions and contained some text concerning agendas. | UN | وحدّد المقرّر نفسه أيضا مدة دورات اللجنة والمجلس وتضمّن نصا يتصل بجداول الأعمال. |
The Sudan wished to emphasize the need not to politicize justice or harness international institutions in the service of private agendas. | UN | ويود السودان أن يشدد على عدم تسييس العدالة وتسخير المؤسسات الدولية لخدمة الأجندات الخاصة. |