"air navigation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملاحة الجوية
        
    • للملاحة الجوية
        
    • والملاحة الجوية
        
    • بالملاحة الجوية
        
    • ملاحة جوية
        
    The Council Committees are held in four languages, as well as the air navigation Council and most Panels. UN أما اللجان التابعة للمجلس فهي تنعقد بأربع لغات، بالإضافة إلى لجنة الملاحة الجوية وغالبية أفرقة الخبراء.
    Obvious examples of such conventions are the International air navigation Convention of 1919 and various postal and telegraphic conventions. UN ومن الأمثلة الواضحة على هذه الاتفاقيات اتفاقية الملاحة الجوية الدولية لعام 1919 وشتى اتفاقيات البريد والتلغراف.
    It could also save air navigation service providers money by eliminating some ground-based navigation aids. UN كما يمكن أن يحقّق وفورات مالية لدى مقدِّمي خدمات الملاحة الجوية بالاستغناء عن بعض الوسائل الأرضية المساعدة للملاحة.
    The project has as an objective the provision of assistance to States in the Caribbean region to foster the implementation of performance-based air navigation systems leading to a seamless, global air traffic management system; UN وهدف المشروع هو تقديم المساعدة لدول منطقة البحر الكاريبي على تشجيع تطبيق نظم قائمة على الأداء للملاحة الجوية تؤدي إلى تنظيم سلس للحركة الجوية على الصعيد العالمي.
    The Panel travelled to Montreal to discuss the problem with ICAO's air navigation Bureau Director. UN وسافر الفريق إلى مونتريال لبحث المشكلة مع مدير مكتب الملاحة الجوية التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Presidency pro tempore of the Security Commission, directors of civil aeronautics and the Central American Corporation for air navigation Services (COCESNA). UN الرئاسة الحالية للجنة الأمن ومديرو الطيران المدني وهيئة أمريكا الوسطى لخدمات الملاحة الجوية.
    European Organization for the Safety of air navigation (Eurocontrol) UN ■ المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية
    Several panels of experts are involved in these activities under the responsibility of the ICAO air navigation Commission. UN وتشترك عدة أفرقة خبراء في هذه الأنشطة تحت مسؤولية لجنة الملاحة الجوية التابعة للايكاو.
    Consequently, IATA is involved in and contributes actively to a broad range of ICAO activities in the field of air navigation, air transport and aviation security. UN وبالتالي، يشارك الاتحاد في مجموعة واسعة النطاق من أنشطة المنظمة في ميدان الملاحة الجوية والنقل الجوي وأمن الطيران ويساهم بنشاط في تلك اﻷنشطة.
    UNDP has been assisted by the IATA Air Traffic Control Enhancement and Financing Unit in the billing and collection of air navigation charges for the United Nations Operations in Somalia. UN وتلقى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المساعدة من وحدة تعزيز وتمويل مراقبة الحركة الجوية التابعة للاتحاد في تقديم وتحصيل حسابات نفقات الملاحة الجوية لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    On the other hand, air navigation services have an international or multinational dimension. UN ومن ناحية أخرى، فإن لخدمات الملاحة الجوية بعدا دوليا أو متعدد الجنسيات.
    Organizations: Agency for the Safety of air navigation in Africa and Madagascar, International Civil Aviation Organization Uganda UN المنظمات: الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر، ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    However, there were different interpretations concerning the exemption of UNOMIG from the payment of air navigation and other related charges, such as landing and parking fees, under the agreement. UN بيد أن هناك عدة تفسيرات بشأن إعفاء البعثة من دفع رسوم الملاحة الجوية وغيرها من الرسوم المتصلة، مثل رسوم الهبوط ورسوم إيواء الطائرات، بموجب ذلك الاتفاق.
    This figure includes meetings of the Council, the air navigation Commission and various other subordinate bodies such as the Finance Committee. UN ويشمل هذا الرقم جلسات المجلس ولجنة الملاحة الجوية والهيئات الفرعية الأخرى مثل اللجنة المالية.
    World Bank; Licorne forces; United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI); office of the Agency for the Safety of air navigation in Africa and Madagascar. UN البنك الدولي وعملية ليكورن وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وممثلية وكالة أمن الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر.
    Obvious examples of such conventions are the International air navigation Convention of 1919 and various postal and telegraphic conventions. UN ومن الأمثلة الواضحة على هذه الاتفاقيات اتفاقية الملاحة الجوية الدولية لعام 1919 وشتى اتفاقيات البريد والتلغراف.
    Directeur, Agency for the Safety of air navigation in Africa and Madagascar UN مدير وكالة سلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر
    That could be achieved by arranging a short-term training programme that would enable the participants to acquire the skills and expertise needed to guarantee air navigation technical support at various levels; UN ويمكن إنجاز ذلك بتنظيم برنامج تدريب قصير الأجل يمكِّن المشاركين من اكتساب مهارات وخبرة فنية لكفالة الدعم التقني للملاحة الجوية على مختلف المستويات؛
    ICAO's whole technical air navigation work programme provides a means by which civil aviation specialists from all Member States can develop their knowledge of civil aviation technology. UN ويوفر برنامج العمل التقني الشامل للملاحة الجوية للمنظمة وسيلة يمكن من خلالها خبراء الطيران المدني من جميع الدول اﻷعضاء تنمية معارفهم في تكنولوجيا الطيران المدني.
    Cost estimates have been based on long-term charter aviation contracts signed by Headquarters and on actual market prices of fuel, ground handling and air navigation services. UN حيث قُدرت التكاليف الجوية على أساس العقود الطويلة الأجل لاستئجار الطائرات التي وقّعها المقر وأسعار السوق الفعلية للوقود وخدمات المناولة الأرضية والملاحة الجوية.
    The Organization has accomplished much in the development of standards, principles and techniques of international air navigation and in the development and planning of international air transport. UN وقد أنجزت المنظمة الكثير فيما يتعلق بوضع المعايير، والمبادئ، والتقنيات الخاصة بالملاحة الجوية الدولية، فضلاً عن التنمية والتخطيط في مجال النقل الجوي الدولي.
    The opportunity of using air navigation systems with worldwide coverage led to increasing interest among countries of the region in playing an active role in the development and implementation phases. UN وتؤدي فرصة استخدام نظم ملاحة جوية ذات تغطية عالمية إلى زيادة اهتمام بلدان المنطقة بالقيام بدور فعال في مرحلتي الإعداد والتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus