"aisle" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممر
        
    • الممشى
        
    • المذبح
        
    • ممشى
        
    • الممرّ
        
    • الجناح
        
    • الرواق
        
    • ممرِ
        
    • بالممر
        
    • الممرات
        
    • ممر
        
    • رواق
        
    • للممر
        
    • مذبح
        
    • ممرّ
        
    But apparently there's proof in the Dark aisle beyond the ice. Open Subtitles ولكن من الواضح ثمة دليل في الممر المظلم وراء الثلج
    Yeah, aisle eight for regulation, aisle 15 for nerf. Open Subtitles نعم، الممر الثامن للتنظيم، أو الممر الخامس عشر.
    Customer needs immediate assistance, aisle 4. Customer assistance, aisle 4. Open Subtitles زبون يحتاج لمساعدة عاجلة مساعدة زبون في الممر الرابع
    If have to kick your ass every step of the way to get you there, you will walk down the aisle. Open Subtitles لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك ستسيرين على الممشى سوف تتزوجين
    ♪ How I Met Your Mother 9x22 ♪ The End of the aisle Original Air Date on March 24, 2014 Open Subtitles كيف قابلت أمكم الحلقة بعنوان عند نهاية المذبح
    Okay, I want white roses at the alter, red roses along the aisle, and blue roses in the centerpieces. Open Subtitles حسنا ، أريد الورود البيضاء من هناك الورود الأحمر على طول الممر والورود الزرقاء في القطع المركزية
    Yesterday, she borrowed some fish fingers from aisle 6. Open Subtitles بالأمس إستعارت بعض أصابع السمك من الممر السادس
    Security, we have a street person in aisle 3. Open Subtitles الأمن ، لدينا شخص شوارعي في الممر الثالث
    The adulterers could sit on Cate's side of the aisle. Open Subtitles الزاني يستطيع أن يجلس في جهة كيت على الممر
    My God, you need someone to walk you down the aisle. Open Subtitles يا إلهي تحتاجين إلى شخص كي يمشي معكِ عبر الممر
    You call me that again, you will be hobbling down that aisle. Open Subtitles إذا دعتني بذلك مرة أخرى، سوف تعيق السير في هذا الممر.
    I didn't want you looking down the aisle and being disappointed. Open Subtitles لم أكن أريد لك أبحث في الممر ويجري بخيبة أمل.
    As he's teetering down the aisle to the front. Open Subtitles و بينما كان يتأرجح على الممر إلى الأمام،
    You know that aisle you avoid in the drugstore? Open Subtitles أتعرف ذلك الممر الذي تتجنبه من الصيدليه ؟
    Okay, we're going back up the aisle, back up the aisle. Open Subtitles حسنا، نحن نعود أدراجنا من الممر نعود أدراجنا من الممر
    I mean, basically, all you have to do is follow me down the aisle and make sure my tail doesn't touch the ground. Open Subtitles اعني , بكل بساطة كل ما عليك فعله هو ان تلحقني في الممر وعليك ان تتأكد ان ذيلي لا يلامس الأرض
    The only thing you have to do is walk down the aisle. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    If only you were out before you walked down the aisle! Open Subtitles في النهاية انت سوف تخرج قبل ان تمشي على الممشى
    It was a twisting, turning road that led to the end of the aisle, and not everything along the way was perfect. Open Subtitles لقد كان طريق منعطف أدى إلى نهاية المذبح ولم يكن كل شيء في الطريق مثالي
    And yet you still agreed to walk me down the aisle. Open Subtitles و لا زلتَ موافق على المشي معي في ممشى الكنيسة
    The aisle in storage areas should be wide enough to allow for the passage of inspection teams, loading machinery, and emergency equipment. UN وينبغي أن يكون الممرّ في مساحة التخزين واسعاً بما يكفي لمرور أفرقة التفتيش، وآلات التحميل، ومعدات الطوارئ.
    I've seen a lot of couples come down this aisle. Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من الأزواج يأتون إلى هذا الجناح.
    The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... in hope of a better life. Open Subtitles عصابات التهريب تستخدم هذا النفق في عمليات تهريبنا من هذا الرواق إلى رواق أفضل آملين في معيشة أفضل
    Why couldn't we have needed something from the soft fabrics aisle? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أَنَّنا إحتاجَ شيءاً مِنْ ممرِ الأنسجةِ الناعمِ؟
    Callie, could you help load in aisle three, please? Open Subtitles كالي، هلا إعتنيتِ بالممر رقم ثلاثة من فضلك؟
    How much aisle space do you leave in case of an emergency evacuation? Open Subtitles كم من المساحة تتركوا في الممرات في حال الإخلاء الطارئ ؟
    i'd like to remind the customers that there's a special two for the price of one offer on aisle ten. Open Subtitles أود أن أذكِّر الزبائن بأن ثمة عرض خاص اثنان من السلع بسعر واحد مُقدم على ممر رقم 10
    - go down the aisle, cross two over, and turn right. Open Subtitles سيري للممر وتجاوزي التقاطعين ثم ادخلي يميناً
    Wouldn't you rather walk down the aisle than be pushed? Open Subtitles ألا تفضّل السير نحو مذبح الكنيسة عوضاً أن يتمّ دفعكَ نحوه ؟
    In a perfect world, it will work in time for you to walk down the aisle, Open Subtitles مع أمثل الظروف ستعمل في وقت مناسب لتخوّلك السير في ممرّ الكنيسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus