All I can say is we're going behind enemy lines. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو، لدينا وراء خطوط العدو. |
All I can say for certain is that she's flipped. | Open Subtitles | كل ما يمكنني الجزم به هي أنها انقلبت ضدنا |
That is All I can do for the Commission today. | UN | وهذا كل ما أستطيع عمله من أجل الهيئة اليوم. |
is All I can be, really, and occasionally a smooth criminal. | Open Subtitles | هي كل ما أستطيع أن أكونه حقاً وأحياناً، مجرم سلس |
I love my wife's body, but right now All I can think about is this big ol'juicy booty. | Open Subtitles | انا احب جسد زوجتى يا رجل ولكن الآن , كل ما استطيع التفكير به هذه المؤخرة الكبيرة |
All I can say is, I'm glad we burned that damn book. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أني ممتنٌ لأننا حرقنا ذلك الكتاب اللعين |
If that is All I can offer you, then my men and I are dead before the sun rises tomorrow, | Open Subtitles | لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس |
All I can say is it was some kind of dungeon. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة |
All I can say is it was some kind of dungeon. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنه كان نوعا من الأبراج المحصنة |
All I can do is let nature take its course. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو ترك الطبيعة تأخذ مسارها |
All I can say is that Kurt always tells the truth. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة. |
Toby, that's All I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, | Open Subtitles | توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت، |
All I can do now is learn from my mistakes and disappear. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله الآن هو أن أتعلم من أخطائي وأختفي |
But All I can feel is this strong sexual desire for me. | Open Subtitles | لكن كل ما أستطيع الشعور به هو رغبة جنسية شديدة تجاهى |
All I can tell you, Judy, is, things change, I promise. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخباركِ به هو أن الأمور تتغير أعدكِ |
Well, All I can say is, sir, it's a heavy responsibility. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة |
That's All I can say until the F.B.I. joins the investigation. | Open Subtitles | ذلك كل ما استطيع قوله حتى تنضم المباحث الفدرالية للتحقيق |
Well, All I can ask is that you leave me with a couple great bottles of wine. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني طلبه هو أن تترك لي بضع زجاجات نبيذ فاخر. |
All I can remember is that the climate was rather wet, but the fishing was quite good. | Open Subtitles | كل ما يمكننى تذكره أن المناخ كان سيىء بالفعل لكن صيد السمك كان جيد جدآ |
I'll do All I can to solve the death of your friend slash family member slash pet. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي من أجل حل وفاة صديقك خفض أفراد الأسرة خفض للحيوانات الاليفة. |
All I can say is, for 1,500 bucks you get great service. | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ. |
Did you wake up saying,'I'm not All I can be.'? | Open Subtitles | هل استيقظت قائلاً أنا لست كل ما يمكن أن أكونه؟ |
All I can say is that if this works,i'll be free. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً |
Because All I can find in here is body gelato. | Open Subtitles | لأن كل ما يُمكنني إيجاده هنا هو جيلاتتي للجسم |
I got what you needed. That's All I can do for now. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
It's All I can do to stop thinking about Raymond. | Open Subtitles | هذا كل ما يسعني عمله لأتوقف عن التفكير بريموند |
And if you decide you still want it, All I can say is you need to really be onboard. | Open Subtitles | وإذا قررتِ بأنكِ لازلتِ تريدي ذلك كل ماأستطيع قولة هوَ بأنه عليكِ بأن تكوني موافقةً بذلك تماماً |
All I can say at this point of the Committee's work is that all's well that ends well. | UN | وكل ما يمكنني قوله في هذه المرحلة من عمل اللجنة هو أن الخير فيما ينتهي بخير. |
All I can say is, thank God for these rooms. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو شكرا لله على هذه المراكز |