all meetings of the leaders have taken place in the presence of either the Special Adviser of the Secretary-General, or the Special Representative of the Secretary-General, or both. | UN | وعُقدت جميع اجتماعات الزعيمين بحضور المستشار الخاص للأمين العام أو الممثل الخاص للأمين العام، أو كليهما. |
Ensure the scheduling, preparation and practical organization of all meetings of the Convention in consultation with the Executive Secretary and Programme Officers; | UN | كفالة برمجة جميع اجتماعات الاتفاقية والإعداد لها وتنظيمها بشكل عملي بالتشاور مع الأمين التنفيذي وموظفي البرامج؛ |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
The Secretary-General acts in his capacity as Chief Administrative Officer of the Organization at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
Algeria participates actively in all meetings of the IAEA governing bodies. | UN | وتشارك الجزائر بنشاط في كل اجتماعات الهيئات التي تدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General or his representative shall attend all meetings of the Committee. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
all meetings of the General Assembly are webcast in English and in the floor language. | UN | وتُبث كافة اجتماعات الجمعية العامة عبر شبكة الإنترنت باللغة الانكليزية وبلغة المتحدث. |
These two entities, in addition to the Task Force Support Office, are invited and actively participate in all meetings of the Action Group. | UN | ويُـدعى هذان الكيانان، بالإضافة إلى مكتب دعم فرقة العمل، لحضور جميع اجتماعات فريق العمل، ويشاركان فيها بصورة نشطة. |
all meetings of the leaders took place in the presence of the Special Adviser, the Special Representative or both. | UN | وعُقد جميع اجتماعات الزعيمين بحضور المستشار الخاص، والممثلة الخاصة أو كليهما. |
Since 1994, he has attended all meetings of the International Seabed Authority and of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وقد شارك منذ عام ١٩٩٤ في جميع اجتماعات السلطة الدولية لقاع البحار، والدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
The IOE permanent representative at Vienna attended all meetings of the UNIDO Industrial Development Board. | UN | حضر ممثل منظمة أصحاب اﻷعمال الدائم في فيينا جميع اجتماعات مجلس إدارة اليونيدو. |
The Minister for Children attends all meetings of the Government or cabinet. | UN | ويحضر الوزير المعني بالأطفال جميع اجتماعات الحكومة أو مجلس الوزراء. |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. | UN | يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة. |
Its executive director holds the rank of minister and participates in all meetings of the Cabinet of the Government. | UN | وتشغل مديرته التنفيذية وظيفة بدرجة وزير، وهي تشارك في كل اجتماعات مجلس الوزراء. |
The Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Board and may make oral or written statements at such meetings. | UN | البيانات يحضر الأمين العام أو من يمثله كل اجتماعات المجلس وله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة في هذه الاجتماعات. |
The President presides at all meetings of the Court; he/she directs its work and supervises its administration. | UN | ويرأس الرئيس كل اجتماعات المحكمة؛ ويوجه عملها ويشرف على إدارتها. |
The Secretary-General or a representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
It was noted with satisfaction that all meetings of the Nairobi-based United Nations bodies in 2005 had taken place in Nairobi in conformity with the headquarters rule. | UN | وأُشير مع الارتياح إلى أن كافة اجتماعات هيئات الأمم المتحدة الكائنة في نيروبي لعام 2005 قد جرت في نيروبي بما يتفق مع قاعدة المقر. |
In addition, all Compliance Committee meetings, all meetings of the CDM Executive Board and all meetings of the Joint Implementation Supervisory Committee are regularly webcast. | UN | وإضافة إلى ذلك تبث بانتظام أيضاً جميع اجتماعات لجنة الامتثال، وجميع اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، وجميع اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |