"all meetings of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع اجتماعات
        
    • كل جلسات
        
    • كل اجتماعات
        
    • جميع جلسات
        
    • كافة اجتماعات
        
    • وجميع اجتماعات
        
    all meetings of the leaders have taken place in the presence of either the Special Adviser of the Secretary-General, or the Special Representative of the Secretary-General, or both. UN وعُقدت جميع اجتماعات الزعيمين بحضور المستشار الخاص للأمين العام أو الممثل الخاص للأمين العام، أو كليهما.
    Ensure the scheduling, preparation and practical organization of all meetings of the Convention in consultation with the Executive Secretary and Programme Officers; UN كفالة برمجة جميع اجتماعات الاتفاقية والإعداد لها وتنظيمها بشكل عملي بالتشاور مع الأمين التنفيذي وموظفي البرامج؛
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General acts in his capacity as Chief Administrative Officer of the Organization at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Algeria participates actively in all meetings of the IAEA governing bodies. UN وتشارك الجزائر بنشاط في كل اجتماعات الهيئات التي تدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Secretary-General or his representative shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    all meetings of the General Assembly are webcast in English and in the floor language. UN وتُبث كافة اجتماعات الجمعية العامة عبر شبكة الإنترنت باللغة الانكليزية وبلغة المتحدث.
    These two entities, in addition to the Task Force Support Office, are invited and actively participate in all meetings of the Action Group. UN ويُـدعى هذان الكيانان، بالإضافة إلى مكتب دعم فرقة العمل، لحضور جميع اجتماعات فريق العمل، ويشاركان فيها بصورة نشطة.
    all meetings of the leaders took place in the presence of the Special Adviser, the Special Representative or both. UN وعُقد جميع اجتماعات الزعيمين بحضور المستشار الخاص، والممثلة الخاصة أو كليهما.
    Since 1994, he has attended all meetings of the International Seabed Authority and of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وقد شارك منذ عام ١٩٩٤ في جميع اجتماعات السلطة الدولية لقاع البحار، والدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    The IOE permanent representative at Vienna attended all meetings of the UNIDO Industrial Development Board. UN حضر ممثل منظمة أصحاب اﻷعمال الدائم في فيينا جميع اجتماعات مجلس إدارة اليونيدو.
    The Minister for Children attends all meetings of the Government or cabinet. UN ويحضر الوزير المعني بالأطفال جميع اجتماعات الحكومة أو مجلس الوزراء.
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف الأمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    The Secretary-General acts in that capacity at all meetings of the General Assembly. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    Its executive director holds the rank of minister and participates in all meetings of the Cabinet of the Government. UN وتشغل مديرته التنفيذية وظيفة بدرجة وزير، وهي تشارك في كل اجتماعات مجلس الوزراء.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Board and may make oral or written statements at such meetings. UN البيانات يحضر الأمين العام أو من يمثله كل اجتماعات المجلس وله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة في هذه الاجتماعات.
    The President presides at all meetings of the Court; he/she directs its work and supervises its administration. UN ويرأس الرئيس كل اجتماعات المحكمة؛ ويوجه عملها ويشرف على إدارتها.
    The Secretary-General or a representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    It was noted with satisfaction that all meetings of the Nairobi-based United Nations bodies in 2005 had taken place in Nairobi in conformity with the headquarters rule. UN وأُشير مع الارتياح إلى أن كافة اجتماعات هيئات الأمم المتحدة الكائنة في نيروبي لعام 2005 قد جرت في نيروبي بما يتفق مع قاعدة المقر.
    In addition, all Compliance Committee meetings, all meetings of the CDM Executive Board and all meetings of the Joint Implementation Supervisory Committee are regularly webcast. UN وإضافة إلى ذلك تبث بانتظام أيضاً جميع اجتماعات لجنة الامتثال، وجميع اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، وجميع اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus