I was so frightened, to be suddenly alone in a strange, new city, far away from my friends and family. | Open Subtitles | كنتُ خائفة جداً، لأني سأكون فجأة وحيدة في بلد غريب ، ومدينة جديدة بعيدة عن عائلتي و أصدقائي |
Trapped alone in a giant rainbow. Surrounded by colors. | Open Subtitles | وحيدة في وسط قوس قزح عملاق محاطة بالألوان |
However, he is now being tried alone in a separate case. | UN | ولكنه يحاكم، على أية حال، الآن وحده في قضية منفصلة. |
Either that or you've decided you can trust a smoking addict alone in a bathroom with an oxygen tank. | Open Subtitles | إما هذا الاحتمال أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن حشيش يقف وحيداً في الحمام بجانب أسطوانة أوكسجين |
Then why are you here alone in a hotel bar on a Saturday night? | Open Subtitles | ثم لماذا أنت هنا وحيدا في حانة الفندق في ليلة السبت؟ |
However, he is now being tried alone in a separate case. | UN | إلا أنه يحاكم حاليا لوحده في قضية مستقلة. |
Locked away alone in a cave. Why couldn't I save her? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
None the less, she agreed it was conceivable that a woman, alone in a detention centre, might feel pressure to have the test performed. | UN | ومع ذلك، توافق المتكلمة على أنه من المعقول أن تخضع امرأة وحيدة في مركز للاحتجاز لإجراء هذا الاختبار. |
The three of us worry about you, alone in a ghost building. | Open Subtitles | ثلاثتنا نخاف عليك، كسيدة وحيدة في عمارة أشباح. |
I do not wanna die alone in a bed full of animal dander. | Open Subtitles | لا أريد أن أموت وحيدة في سرير مليء من وبر الحيوانات |
And a woman alone in a city needs protection, doesn't she? | Open Subtitles | وامرأة وحيدة في مدينة بحاجة إلى حماية أليست كذلك؟ |
It's not nice to keep ladies waiting alone in a dark alley. | Open Subtitles | وليس من الجميل أن تبقي السيدات الانتظار وحده في زقاق مظلم. |
However, he is now being tried alone in a separate case. | UN | أما الآن فإنه يحاكم وحده في قضية منفصلة. |
Am I the next crazy eyes living alone in a mansion somewhere? | Open Subtitles | هل أنا المجنون القادم الذي سيعيش وحيداً في قصر بمكان ما؟ |
Arima's playing alone in a violin gala concert? | Open Subtitles | أريما يعزف وحيداً في حفلة موسيقية للكمان ؟ |
Gary Faulkner from Greeley, Colorado, was found alone in a forest in northern Pakistan. | Open Subtitles | غاري فولكنر من غريلي كولارادو وجد وحيدا في غابة شمال الباكستان |
What I wouldn't give to get him alone in a room for just five minutes. | Open Subtitles | ما من شيء لا يمكنني تقديمه لأحصل عليه لوحده في غرفة .لمدة خمس دقائق فحسب |
She bled to death alone in a pile of garbage! | Open Subtitles | لقد نزفت حتى الموت لوحدها في كومة من القمامة! |
Two hours, alone in a room, with an undergraduate call girl... | Open Subtitles | منذ ساعتين، بمفردك في الغرفة مع عاهرة مراهقة |
The boy's lost and alone in a world of woe and yet here he is looking for something. | Open Subtitles | الفتي مفقود و بمفرده في عالم من الويل. و الآن هو هنا يبحث عن شئ ما. |
God, this is the loneliest place I've ever been and I lived alone in a tree for eight months. | Open Subtitles | يا إلهي هذا أوحد مكان قد رأيته وأنا قد عشت لوحدي في شجرة لمدة ثمانية أشهر |
Gaps in the protection and care of children arriving alone in a country may occur, whatever the background and the circumstances. | UN | ويمكن أن تحدث ثغرات في حماية ورعاية الأطفال الذين يصلون بمفردهم في أحد البلدان، أيا كانت الخلفية والظروف. |
It was our first weekend alone in a year. | Open Subtitles | لقد كان أول عطلة نهاية أسبوع لوحدنا منذ سنة |
Do you normally walk alone in a cemetery at night? | Open Subtitles | هل تمشين عادة وحدك في المقابر ليلاً؟ |
Me alone in a Raptor in enemy space... | Open Subtitles | أنا وحيداً بمركبة رابتور بفضاءالعدو. لن أكذب عليك , لقد كنت خائفاً |
You died alone in a trailer park watching game shows. | Open Subtitles | متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب |
And he's left bleeding to death, alone in a filthy alley. | Open Subtitles | وقد غادر هذه الحياة وهو ينزف وحيدًا في زقاق قذر. |