"amigo" - Traduction Anglais en Arabe

    • صديقي
        
    • أميغو
        
    • صاحبي
        
    • صديقى
        
    • اميجو
        
    • أميجو
        
    • ياصديقى
        
    • اميغو
        
    • ياصديق
        
    • ياصديقي
        
    • الجدعان
        
    Hola, amigo. What a great day to be in America. Open Subtitles اهلا, صديقي ياله من يوم عظيم لتكون في امريكا
    My amigo here, he write me up in the American newspaper like the Patton of El Salvador. Open Subtitles صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور
    But tonight's not about me, amigo. Tonight is about you. Open Subtitles لكن الليلة ليست بشأني يا صديقي الليلة عنك أنت
    Argentina Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth de Schwind, Gustavo de Paoli, Daniel E. amigo, Eduardo Bertoni UN كوريا ، آنا لويسا فيرتشفيند ، غوستافو دي باولي ، دانييل أ. أميغو ، إدواردو بيرتوني اﻷردن
    Oh, amigo... this one says December. Open Subtitles يا صاحبي إنَّ هذا يقتصرُ على شهرِ ديسمبرَ فقط
    amigo, three days' ride from Coyote Pass is another graveyard. Open Subtitles صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى.
    "amigo, if you want me to put my finger there, you'll need to put a ring on it first." Open Subtitles يا صديقي إذ كنت تريدني أن أضع أصبعي هناك ستحتاج إلى وضع حلقه عليه أولاً
    I didn't do anything wrong. - Oh you must have done Something wrong, amigo Open Subtitles ما سويت شي خطأ اوه أنت اكيد سويت شي خطا ,يا صديقي.
    Don't worry, Little amigo. We'll get that entrance fee somehow. Open Subtitles لا تقلق ، يا صديقي الصغير سنحصل على المال بطريقةً ما
    Smooth, smooth, smooth. Sleep tight, Little amigo. We got a big day tomorrow. Open Subtitles نمّ جيداً, يا صديقي الصغير فغداً سيكون يوماً حافلاً
    You did that, Little amigo. You put this place on the map. Open Subtitles لقد فعلت ذلك, يا صديقي الصغير لقد جعلتنا محط الأنظار
    'Cause tonight when y'all livin'up in The Glades, she gon'be up in your ass, amigo. Open Subtitles لأنه الليلة عندما تقفون كلكم كالمتفرجين , سوف تنشب لك . يا صديقي
    That one's not for you there, amigo. You can't afford that one. Open Subtitles تلك السيارة ليست لك، يا صديقي لا تستطيع تحمّل تكلفة تلك السيارة
    After all, mi casa es su casa, mi amigo. Open Subtitles فبعد كلّ شيء، "منزلي هو منزلك يا صديقي".
    Kinda interested to know what's in it for you, amigo. Open Subtitles كُنت مُهتماً لأعلم بشأن ذلك لأجلك يا صديقي
    It doesn't seem like nothing, mi amigo. Open Subtitles لا يبدو مثل أي شيء، ميل أميغو.
    No one takes surfboards around here, amigo! Open Subtitles لا أحد يأخذ الواح التزلج على الماء هنا، أميغو‎!
    See, I have the big humility, amigo. Open Subtitles أترى، لدي تواضع كبير، أميغو. ماذا عنك؟
    Okay. Suit yourself, amigo. I'm your best friend. Open Subtitles حسناً ، تكيف مع نفسك يا صاحبي أنا أعز صديق لك
    Let me in there, amigo. There are scarecrows out here. Open Subtitles دعنى أدخل , يا صديقى . هُناك فزاعات بالخارج
    Hey, I'm sorry, amigo. There's something I gotta do. Open Subtitles أنا آسف , اميجو يجب ان افعل شيئاً
    - I know that, amigo. I'm just... Open Subtitles لا تفعل هذا هنا, يا صديقى اعرف هذا, أميجو, انا فقط
    - Thank you, amigo. - The sun comes alas from behind the clouds. Open Subtitles شكراً ياصديقى ستأتى إلينا الشمس من خلف الغيوم
    Okay, mister. Aqui, amigo. Bueno buy. Open Subtitles حسنا ياسيد , اكوي , اميغو , بيونو باي
    Whatever you need, amigo. Open Subtitles أياً كان ماتحتاجه، ياصديق
    I ain't got five minutes, amigo, nobody does these days. Open Subtitles ليس لدي 5 دقائق ياصديقي لا أحد لديه في هذهِ الأيام
    All the great amigo pictures had one thing in common, three wealthy Spanish landowners who fight for the rights of peasants. Open Subtitles كل افلام الجدعان بتبقى زي بعض تلاتة بيزعقوا بالاسباني بيحاربوا عشان الحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus