"among population" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين السكان
        
    • لدى السكان
        
    • صفوف السكان
        
    • أوساط السكان
        
    • بين عدد السكان
        
    UNEP has been involved in research and analysis on the relationships among population, resources and the environment. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال بحث وتحليل بشأن العلاقات بين السكان والموارد والبيئة.
    UNEP has been involved in research and analysis on the relationships among population, resources and the environment. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال بحث وتحليل بشأن العلاقات بين السكان والموارد والبيئة.
    Forging a balance among population, sustained economic growth and sustainable development was the central theme of the Cairo conference. UN وتمثَّل الموضوع المحوري لمؤتمر القاهرة في السعي إلى إيجاد التوازن بين السكان والنمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة.
    HIV prevalence among population aged 15-24 years Estimated adult HIV UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    HIV prevalence among population aged 15-24 years Estimated adult HIV UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years* UN 6-1معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة*
    6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة
    30. Mr. BIAOU (Benin) said that the interaction among population, environment and development should not be viewed solely from the perspective of negative repercussions. UN ٣٠ - السيد بياو )بنن(: قال إن التفاعل بين السكان والبيئة والتنمية لا ينبغي أن ينظر إليه من منظور العواقب السلبية فقط.
    Brief illustrations of some of the linkages among population, the environment and socio-economic development are presented below. UN وترد أدناه توضيحات موجزة لبعض الصلات القائمة بين السكان والبيئة والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Brief illustrations of some of the linkages among population, the environment and socio-economic development are presented below. UN وترد أدناه توضيحات موجزة لبعض الصلات القائمة بين السكان والبيئة والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    However, many developing countries have insufficient data to fully assess the interactions among population, development and the environment. UN بيد أن كثيرا من البلدان النامية ليست لديه بيانات كافية تمكنه من أن يقيم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية والبيئة تقييما تاما.
    In addition, ECA planned to establish a unit charged with monitoring and documenting the interrelationships among population, development and health, including the impact of AIDS. UN وتنوي اللجنة الاقتصادية ﻹفريقيا أيضا إنشاء وحدة مكلفة برصد وتوثيق أوجه الصلة بين السكان والتنمية والصحة، بما في ذلك أثر متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    " Acknowledging fully the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development, UN " وإذ تعترف اعترافا تاما بالصلة المتبادلة بين السكان والنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة،
    HIV infection spread among population and methods of protection from this disease, HIV infection prevention measures have been carried out, methodical resources about AIDS problems have been published and spread. UN ولمكافحة تفشي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين السكان وأساليب حمايتهم من هذا المرض، تم اتخاذ التدابير الوقاية اللازمة، كما تم طبع ونشر مواد منهجية بشأن المشاكل المتصلة بالإيدز.
    Sorting out the interactions among population, environment and economic development needs more and better data, particularly with respect to the environment. UN كما أن تحديد التفاعلات فيما بين السكان والبيئة والتنمية الاقتصادية يحتاج إلى المزيد من البيانات الجيدة ولا سيما فيما يتعلق بالبيئة.
    HIV prevalence among population aged 15 to 24 years UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة.
    Therefore HIV incidence rate is presented here together with HIV prevalence data among population aged 15 to 49 years. UN لهذا، تعرض هنا البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة.
    Therefore, HIV incidence rate data are presented here together with HIV prevalence data among population aged 15-49 years. UN وبالتالي فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مقدمة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15و 49 سنة.
    :: 6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years UN :: 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة
    6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years* UN 6-1معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة*
    6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة
    HIV examination has been expanded among population for the purpose of timely detection of the disease. UN ٢٤٣- وتم توسيع نطاق الفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية في أوساط السكان من أجل الكشف مبكرا عن المرض.
    The central theme of the International Conference was to forge a balance among population, sustained economic growth and sustainable development. UN وكان الموضوع الرئيسي للمؤتمر الدولي يتمثل في إيجاد توازن بين عدد السكان والنمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus