"an eye" - Traduction Anglais en Arabe

    • عين
        
    • العين
        
    • عينك
        
    • عينيك
        
    • عيني
        
    • أعيننا
        
    • عيناً
        
    • عينه
        
    • عينيه
        
    • البصر
        
    • عينها
        
    • عينى
        
    • راقب
        
    • عينا
        
    • أعينكم
        
    Better believe I'll be keeping an eye on you, Mr. Miyagi. Open Subtitles من الأفضل أن تحذر فأنا سأبقي عين عليك، سّيد مياجي
    In the blink of an eye, I went from sexy to psychopath. Open Subtitles في رمشة عين بدلاً من أن أصبح مثيراً أصبحت مُعتلاً نفسياً
    I had Iris bring Linda to the house, just in case, to keep an eye on her. Open Subtitles كان لي ايريس تحقيق ليندا إلى المنزل، و فقط في حالة، لإبقاء العين على بلدها.
    Teal'c, I wanna see what's taking so long. Keep an eye out. Open Subtitles تيلك, أريد أن أرى ما الذى أخرهم هكذا أبقي عينك مفتوحة
    And keep an eye on that girl. I don't trust her. Open Subtitles و ابقِ عينيك على تلك الفتاة، فأنا لا أثق بها
    I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. Open Subtitles انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا
    You don't have an eye for women yet Totally my style Open Subtitles ليس لديك عين لترى بها النساء إنها من نوعي المفضل
    It happened so fast, they were gone blink of an eye. Open Subtitles لقد حدث هذا بسرعة شديدة لقد رحلوا في غمضة عين
    an eye from a witness who supposedly made a false ID. Open Subtitles عين من شاهد عيان قام رُبما بصنع هوية مُزورة
    And before the Baudelaire orphans were placed under the care of a terrible actor with a mysterious tattoo of an eye on his ankle, who made the Baudelaires sleep in an awful room, do a series of difficult and irritating chores, Open Subtitles وقبل أن يوضعوا في رعاية ممثل رهيب لديه وشم عين غامض على كاحله، والذي جعلهم ينامون في غرفة مروعة،
    Please keep an eye on pets at all times. Open Subtitles الرجاء إبقاء العين على حيوانك في جميع الأوقات.
    We could deliver an eye opener through the hole in the car that Walter plugged with his glove. Open Subtitles نحن يمكن أن تقدم أمام العين من خلال ثقب في السيارة أن والتر توصيل مع قفازه.
    Sister, take this boy and keep an eye on him. Open Subtitles أخت ، واتخاذ هذا الصبي وإبقاء العين على له.
    Just try to keep an eye on things here, if you can. Open Subtitles فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع
    Keep an eye on everything. Remember to take Grandpa to the toilet. Open Subtitles ابق عينك على كل شئ تذكرى ان تأخذى جدك إلى الحمام
    I want you to guide my financial interests with an eye for the... minutia. Open Subtitles أريدك أن تقوم بتوجيه مصالحي المالية أنت واضعٌ عينك.. على الأمور الصغيرة.
    Hey, Droney. Keep an eye on that guy. Open Subtitles مرحباً طائرتي ، ابقي عينيك على هذا الشخص
    I'll keep an eye on this while you talk with him. Open Subtitles سوف أبقي عيني على هذا الأمر بينما تذهبين للتحدث معه
    So Victoria, we will keep an eye on that. Open Subtitles لذا يا فكتوريا, يجب أن نبقي أعيننا على ذلك
    I'll have my guys keep an eye open and pass this on to the other divisions. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي رجالُي يَبقونَ عيناً تَفْتحُ ويَنْقلُ هذا إلى الإنقساماتِ الأخرى.
    It's all pomp and circumstance until someone loses an eye. Open Subtitles كل شيء يكون بطابع رسمي حتى يفقد أحدهم عينه
    All I know is Carson re-enlisted. The poor guy's minus an eye. Open Subtitles ـ كل ما أعرفه أنه أعيد تجنيده المسكين فقد أحدي عينيه
    In the blink of an eye, you're waking up at 4:00 A.M. Open Subtitles في لمح البصر ستيقظين الساعة 4 الفجر في حوض من اللعاب
    The Philippines pays heed to your appeal for the First Committee to conduct its business with an eye to a positive and constructive outcome. UN إن الفلبين تراعي نداءكم إلى اللجنة الأولى كي تسير أعمالها واضعة نصب عينها تحقيق نتيجة إيجابية وبناءة.
    Oh, I don't know. I tutor at the prison, so I keep an eye out for you. Open Subtitles ،لا أعلم، انا أعطي دروساً فى السجن لذا فا انا أبقي عينى عليك
    Keep an eye on Ferguson and Kaz in case they try somethin'. Open Subtitles راقب فيرغسون و كاز في حالة اذا ينوون عمل شيئاً ما
    Just want to help you keep an eye out for those. Open Subtitles فقط نحتاج لمُسَاعَدَتك لكي تبقي عينا لمن هم بالخارج.
    You two stay here, keep an eye on him. Open Subtitles بينما أنتم الأثنين أيقو هنا، ضعو أعينكم عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus