Those employed harbour a nagging fear of an unknown future. | UN | ولدى من يعمل منهم مخاوف ملحة من مستقبل مجهول. |
She cannot move freely, especially at school, as she constantly runs the risk of an enforced withdrawal to an unknown environment. | UN | وهي لا تستطيع التنقل بحرية، ولا سيما في المدرسة، حيث أنها معرضة باستمرار لخطر اقتيادها عنوة إلى وسط مجهول. |
The agents entered his home shortly after an unknown person gave him documents detailing human rights violations. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
According to the source, Mr. Al-Sanhury left home after receiving a telephone call from local security personnel summoning him to an unknown location. | UN | وحسب المصدر، غادر السيد السنهوري بيته بعد أن تلقى مكالمة هاتفية من موظفي الأمن المحلي لطلب حضوره إلى مكان غير معروف. |
Not only are such measures internationally unlawful, but they also increase, to an unknown extent, the risk to potential future victims of terrorism. | UN | وعلاوة على أن هذه الإجراءات غير قانونية دولياً، فإنها تزيد من مخاطر التعرض لأعمال إرهابية في المستقبل إلى حد غير معروف. |
Shortly after landing, it took off for an unknown location. | UN | بعد الهبوط بوقت قصير، أقلعت إلى مكان غير معلوم. |
There are reports of an unknown viral outbreak in some cities. | Open Subtitles | هناك تقارير غير معروفة بشأن أنتشار فيروس في بعض المدن |
The agents entered his home shortly after an unknown person gave him documents detailing human rights violations. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
Unless you always do it immediately before a paintball player is taken out with premium grade silver paintballs by an unknown shooter. | Open Subtitles | ما لم يحصل ذلك دائماً قبل أن يقوم لاعب مجهول بإخراج لاعب مشارك بالحرب بإستخدام كرات طلاء فضيه عالية الجودة |
Dna came back to an unknown male donor, and gcms detected traces of tobacco and citric acid. | Open Subtitles | عاد الحمض النووي كمرشح ذكر مجهول ومطياف الكتلة والغاز كشف عن آثار التبغ وحمض الخليك |
The inhabitants of two worlds annihilated by an unknown enemy. | Open Subtitles | سُكان عالمين بأكملهم تم مَحوهم من قبل عدو مجهول. |
He used an unknown messenger service, delivered it to an unknown location. | Open Subtitles | لقد قام بالاستعانة بمرسال مجهول وتم إرسال الصندوق إلى مكان مجهول |
You are casting your lines into an unknown sea. | Open Subtitles | أنت ترمون بتلك الأحداث وأقداركم إلى مكان مجهول |
It became a violation when it did not arrive in Zvornik but proceeded to an unknown destination before returning to Pale. | UN | وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم تصل الى زفورنيك ولكنها استمرت الى مكان غير معروف قبل العودة الى بالي. |
The sources of information include registration, estimates, surveys, various methods, and are sometimes of an unknown nature. | UN | وتشمل مصادر المعلومات التسجيل، والتقديرات، والدراسات الاستقصائية، وأساليب مختلفة، وتكون أحيانا ذات طابع غير معروف. |
The sources of information include registration, estimates, surveys, various methods, and are sometimes of an unknown nature. | UN | وتشمل مصادر المعلومات التسجيل، والتقديرات، والدراسات الاستقصائية، وأساليب مختلفة، وتكون أحيانا ذات طابع غير معروف. |
an unknown portion of that money was to be used to engage in military actions against the Transitional Federal Government. | UN | وكان من المقرر استخدام قسط غير معروف من تلك الأموال في شن أعمال عسكرية ضد الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
FIAN reported that an unknown number of galamsey has been shot, beaten and maimed by members of the private and state security forces. | UN | وأفادت الشبكة بأن أفراد قوات الأمن الخاصة والتابعة للدولة قد أطلقت الرصاص على عددٍ غير معلوم من أفراد الغالامسي، وضربتهم، وشوهتهم. |
The sources of information, which include registration, estimates and surveys, are sometimes of an unknown nature. | UN | ومصادر المعلومات، التي تشمل التسجيل، والتقديرات، والدراسات الاستقصائية، ذات طابع غير معلوم في بعض الأحيان. |
The big news is the surprise casting of an unknown as Samantha. | Open Subtitles | الأخبار العظمى هو الأختيار المفاجئ لممثلة غير معروفة للقيام بدور سامنتا |
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter landing at Coralici. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تهبط في كوراليتشي. |
About three hours later it stopped in an unknown location. | UN | وبعد حوالي ثلاث ساعات، توقفت في مكان غير محدد. |
And we also have an unknown who's in the line of fire. | Open Subtitles | ولدينا أيضاً شخصاً مجهولاً في مرمى النار |
Immediately on landing, it was cordoned off by military personnel and its cargo unloaded into vehicles and taken to an unknown destination. | UN | وعند هبوطها، قام الأفراد العسكريون مباشرة بمحاصرتها وتم تفريغ حمولتها في مركبات ونُقلت إلى وجهة غير معلومة. |
These persons, who were suspected of possessing weapons, were reported to have been taken away to an unknown destination. | UN | ويقال إن هؤلاء اﻷشخاص، الذين كان مشتبها فيهم بأنهم يحتازون أسلحة، اقتيدوا بعد ذلك إلى جهة مجهولة. |
He only answers if I call from an unknown number. | Open Subtitles | لأنه يُجيبُ فقط إذا أَتّصلُت مِن هاتف مجهولِ. |
Only in 6.2% of the cases the abuser is an unknown person. | UN | ولا يكون المعتدي مجهولا إلا في 6.2 في المائة من الحالات. |
AWACS made radar contact with an unknown aircraft 5 kilometres north of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من بانيا لوكا. |
Friends, on this night of peace, we stand confronted by an unknown danger: | Open Subtitles | أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين |
It departed from Vadinar Terminal, India, on 10 April 1992 and arrived at an unidentified port in an unknown country on an unknown date. | UN | غادرت مرفأ فادينار بالهند في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه وفي تاريخ غير معلوم. |