We also use math to analyze crime... analyze crime... reveal patterns... | Open Subtitles | وكذلك نستخدم الرياضيات لتحليل الجرائم تحليل الجرائم وللكشف على العينات |
You guys try to analyze it from a numbers standpoint. | Open Subtitles | مازلتم تحاولون تحليل الوضع إلى أرقام و وجهات نظر |
And if you analyze enough data, you can predict the future? | Open Subtitles | وإذا قمت بتحليل البيانات بما فيه الكفاية يمكنك التنبىء بالمستقبل |
So we analyze the lead and see if it's viable. | Open Subtitles | ونقوم بتحليل الدليل ونرى إن كان ذا قيمة لنا |
use various classifications to analyze costs within the organization. | UN | :: استخدام مختلف التصنيفات لتحليل التكاليف داخل المؤسسة |
But we're just supposed to analyze the evidence, not pass judgment. | Open Subtitles | لكن نحن من المفترض أن نحلل الدليل، لا إصدار الحكم. |
Collect, analyze and make available to its members information and documents concerning driving license examinations and road education; | UN | :: جمع المعلومات والوثائق بشأن اختبارات رخصة القيادة والتعليم الطرقي وتحليلها وإتاحتها لأعضائها؛ |
The evaluation should analyze such trends and the consequences for CERF operations and management. | UN | وينبغي للتقييم أن يحلل تلك الاتجاهات وما يترتب عليها بالنسبة لعمليات الصندوق وإدارته. |
When you're doing analogies, the first step is to analyze the nature of the relationship, and then eliminate which answers are clearly wrong. | Open Subtitles | عندما كنت تفعل تشابه الجزئي، الخطوة الأولى هو تحليل طبيعة من العلاقة، ومن ثم تقليص ما هي الاجابات بشكل واضح الخطء |
The challenge is how to encourage programme managers to analyze accrual-based data and make good use of the findings. | UN | ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج. |
Today, considering international developments, I will try to analyze the present situation from a different angle. | UN | واليوم، وبالنظر إلى التطورات الدولية، أسعى إلى تحليل الحالة الراهنة من زاوية مختلفة. |
He urged all delegates to analyze migration comprehensively and without any political bias, and with a focus on human development. | UN | وحث جميع المندوبين على تحليل مسألة الهجرة بصورة شاملة وفي غياب أي تحيز سياسي، ومع التركيز على التنمية البشرية. |
A second study will analyze this trend in greater depth. | UN | وستعنى دراسة ثانية بتحليل هذه الظاهرة بتعمق أكبر. |
I'm gonna analyze these further, see if there are any biometric clues hiding within. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أنا سأقوم بتحليل هذه لأرى إن كان هناك أي أدلة بيولوجية فيه |
Your whole job is to analyze intel. | Open Subtitles | وظيفتك بالكامل تتعلق بتحليل المعلومات السرية |
Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. | Open Subtitles | يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين |
We must first and foremost analyze what in fact went wrong with the implementation of the Rio outcomes and, secondly, what can now be done to correct it. | UN | ينبغي لنا أولا وقبل كل شيء أن نحلل ما حـدث بالفعـل من أخطاء في تنفيذ نتائج ريو؛ وثانيا، ما يمكن عمله اﻵن لتصحيح ذلك. |
The Observatory will collect, analyze, develop, and disseminate information related to regional integration. | UN | وسيقوم المرصد بجمع المعلومات المتعلقة بالتكامل الإقليمي وتحليلها ومعالجتها وتعميمها. |
See if Dr. Swanson can analyze that. | Open Subtitles | انظر ان كان دكتور سوانسون يمكنه ان يحلل هذا |
But then, back in my lab, while I was trying to analyze what you could do for me. | Open Subtitles | لكن من ثم في مختبري بينما كنت أحاول أن أحلل ما الذي يمكنك فعله من أجلي |
- Don't quote some book and try to analyze... | Open Subtitles | لا تقتبس بعض الكلمات وتحاول أن تحلل حياتي. |
Then we analyze those requirements and then we build software to fit those requirements. | Open Subtitles | ثم نقوم بتحليلها وبذلك نقوم ببناء نظام التشغيل ليتناسب مع متطلبات الأعمال |
Assess and analyze the negative impact of natural disasters on the achievement of the Millenium Development Goals. | UN | `6` تقييم وتحليل ما تُخلِّفه الكوارث الطبيعية من أثر سلبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
That one's almost empty, but I was able to analyze the leakage around the nozzle. | Open Subtitles | هذا تقريبا خاوي و لكني استطعت تحليله التسرب حول الفوهة |
- analyze it however you like. We're not friends anymore. | Open Subtitles | حلل الامر كما يحلو لك لم نعد اصدقاء بعد الآن |
But I don't feel the need to analyze it like some science project behind his back. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر برغبة بتحليله كأنه مشروع علوم من غير علمه. |
So now I can analyze it to see if the data supports that. | Open Subtitles | لذا يمكنني الآن تحليلها لأرى إن كانت المعطيات تدعم ذلك |
And they are points that are going to take me years to analyze. - Years? | Open Subtitles | وهذه النقاط ستستغرق أعواماً مني كي أحللها |