"and a half" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونصف
        
    • والنصف
        
    • ونص
        
    • و نِصْف
        
    • و النصف
        
    • ونِصْف
        
    • و نصف
        
    • ونِصف
        
    • نصف و
        
    • و نص
        
    • ونصفاً
        
    • الحلقة
        
    • المُترجمَة
        
    • و النِصْف
        
    • و نِصف
        
    They remained handcuffed and blindfolded for an hour and a half. UN وظلوا هناك لمدة ساعة ونصف الساعة وأيديهم مقيدة وأعينهم معصوبة.
    However, in order to shorten the process, the application period for examinations in 2010 was reduced to three and a half months. UN بيد أنه بغية تقصير الفترة التي تستغرقها العملية، خُفِّضت فترة فرز طلبات الجلوس لامتحانات عام 2010 إلى ثلاثة أشهر ونصف.
    Moreover, it is a continuing offence, which carries a penalty of from three and a half to six years of imprisonment. UN كما أن الطابع المستمر لهذه الجريمة يجعل صاحبها عرضة لعقوبة بالسجن تتراوح مدتها بين ثلاث سنوات ونصف وست سنوات.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight for one and a half minutes towards Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف.
    They told me I'd get time and a half. Open Subtitles لقد اخبروني انني ساحصل على اجرة اليوم والنصف
    Thus a thousand or so people have an income one and a half times larger than all the 2.5 billion people living on less than $2 a day. UN وبالتالي، يحصل ألف شخص أو نحو ذلك على دخل أكبر بمرة ونصف من إجمالي دخل 2.5 بليون نسمة يعيشون على أقل من 2 دولار يوميا.
    The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. UN ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    The ongoing stalemate has lasted over a decade and a half. UN وقد دام هذا المأزق أكثر من عقد ونصف من الزمن.
    Normally, the Legal and Technical Commission takes up to one and a half days to consider an application. UN وفي العادة، تستغرق اللجنة القانونية والتقنية فترة تصل إلى يوم واحد ونصف اليوم للنظر في الطلب.
    The average time between the registration of a case and its consideration by the Committee has reached three and a half years. UN وبلغ متوسط المدة الزمنية التي تفصل بين تاريخ تسجيل القضية وتاريخ النظر فيها من جانب اللجنة ثلاث سنوات ونصف السنة.
    The average time between the registration of a case and its consideration by the Committee has reached three and a half years. UN وبلغ متوسط المدة الزمنية التي تفصل بين تاريخ تسجيل القضية وتاريخ النظر فيها من جانب اللجنة ثلاث سنوات ونصف السنة.
    Currently, four and a half billion people, or almost 80 per cent of the overall population, are living in the least developed regions of the world. UN ففي الوقت الراهن يعيش ٤ بلايين ونصف بليون نسمة، أي زهاء ٨٠ في المائة من سكان العالم في أقل المناطق نموا من العالم.
    He reportedly died a day and a half later. UN فأواه بعض الفلاحين وتوفي بعد يوم ونصف اليوم.
    The average duration is between two and three and a half years. UN وتبلغ تلك المدة في المتوسط من سنتين إلى ثلاث سنوات ونصف.
    It involved more than two and a half years of intensive negotiations and embodied many commitments and compromises. UN واستغرق وضع النص أكثر من سنتين ونصف من المفاوضات المكثفة وجسﱠد العديد من الالتزامات والحلول التوفيقية.
    The treaty text that we are to adopt is the product of two and a half years’ intensive negotiating effort. UN فنص المعاهدة التي نحن على وشك اعتماده هو حصيلة عامين ونصف عـــــام من الجهود المكثفة المبذولة في المفاوضات.
    They remained in custody for two and a half years awaiting trial. UN وظل الرجلان رهن الاحتجاز لمدة سنتين ونصف السنة في انتظار محاكمتهما.
    The progress achieved during the previous two and a half years is being severely undermined by persisting tensions throughout the country. UN فالتقدم الذي تم إحرازه خلال السنتين ونصف السنة الماضية يتقوض بشدة تحت وطأة التوترات المستمرة في جميع أنحاء البلد.
    The average length of a procedure before the Court has gone from two and a half to four years. UN وزاد متوسط طول الفترة التي يستغرقها اﻹجراء المعروض على المحكمة من سنتين ونصف السنة إلى أربع سنوات.
    I think one of them is gay, so five and a half. Open Subtitles أعتقد أن واحدا منهم هو مثلي الجنس، و حتى الخامسة والنصف.
    Finally. An hour and a half late. Steve, go dust the roses. Open Subtitles أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود
    There are four morticians working at that mortuary and a half a dozen assistants. Open Subtitles هناك أربعة مجهزي جنازات يعملون في دار الجنائز تلك و نِصْف دزينة مُساعدين
    We're talking about roughly one and a half million people. Open Subtitles نحن نتكلم عن ما يقارب الواحد و النصف مليون
    We've been working on blind faith for a year and a half. assuming these people knew what they were doing. Open Subtitles إننا نَعْملُ على إيمانِ أعمى لمدّة سَنَة ونِصْف
    Now you're gonna try and bully him into three and a half years for what sounds to me like a simple misdemeanor theft. Open Subtitles والآن انت تحاول ان تستأسد عليه و تجعله يقضي ثلاث سنوات و نصف مما يبدو لي انه مجرد جنحة سرقة بسيطة
    For the third time in a week and a half, a young woman stabbed to death. Open Subtitles للمرة الثالثة خلال أسبوع ونِصف امرأه يافعة مطعونة حتى الموت
    I got two different kids, two and a half and nine months. Open Subtitles لدي طفلان مختلفان .. سنتان و نصف و 9 أشهر
    But Cindi and I... have been in a relationship for two and a half years now... and we've decided to save ourselves for marriage. Open Subtitles بس لعلمـكم أنا و صاحبتي سيندي في علاقة لمدة سنتين و نص دلوقت بس احنا مقـّررين ان احنا هنخلـي النيـك لبعد ما نتجوز
    He was sentenced to two and a half years in prison and fined 5 million riel for authorship of an unpublished book which was highly critical of the Government. UN وقد حُكم عليه بالسجن سنتين ونصفاً وبغرامة مقدراها 5 ملايين رييل بسبب تأليف كتاب لم يُنشر تضمن انتقادات لاذعة للحكومة.
    ♪ Two and a half Men 12x10 ♪ Here I Come, Pants! Open Subtitles â™ھ Tرجلان ونصف â™ھ عنوان الحلقة: ها أنا قادم ايها السروال!
    ♪ Men. ♪ Two and a half Men 10x06 ♪ Ferrets, Attack! Original Air Date on November 1, 2012 Open Subtitles نـزيـم)) (حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))
    That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a half week anniversary Open Subtitles تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف
    She's more than an hour and a half late. Open Subtitles إنها مُتأخرَة أكثَر من ساعَة و نِصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus