Chapters I to VI and annexes I to VIII and XII are contained in volume I. CONTENTS | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول. |
The Board expresses an opinion on this part only as stated in chapter III. Part B contains appendices and annexes. | UN | ويعرب المجلس عن رأي بشأن هذا الجزء فقط، كما ورد في الفصل الثالث. ويتضمن الجزء باء التذييلات والمرفقات. |
The umbrella agreement and annexes would be adopted as a single package and the individual parts could not be severed from one another. | UN | وسوف يجري اعتماد الاتفاق العام والمرفقات بوصفها صفقة وحيدة لا يمكن فصل أجزائها الفردية عن بعضها بعضاً. |
Whether or not the transformation products have persistent organic pollutant properties will be determined by the screening and risk profile process outlined in Article 8 and annexes D and E of the Convention. | UN | إن ما يقرر ما إذا كان لدى النواتج التحليلية خواص الملوثات العضوية الثابتة أم لا هي عملية الفرز وعملية إعداد بيان المخاطر الوارد ذكرهما في المادة 8 والمرفقين دال وهاء من الاتفاقية. |
The present report contains a summary of the deliberations of the session and annexes. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الدورة ومرفقات. |
For further information, please refer to the Reports and annexes sent to the CTC. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقارير ومرفقاتها المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Secretary-General shall ensure the safe custody of the submission and the attachments and annexes thereto at United Nations Headquarters until such time as they are required by the Commission. | UN | يكفل الأمين العام الحفظ الآمن للطلب وملحقاته ومرفقاته في مقر الأمم المتحدة إلى حين احتياج اللجنة إليها. |
Umbrella agreement and annexes are adopted as a package. | UN | يُعتمد الاتفاق الشامل والمرفقات كحزمة متكاملة. |
Chapters I to VI and annexes I to VIII are contained in volume I. | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن فترد في المجلد الأول. |
Chapters I to VIII and annexes I to X are contained in volume I. | UN | أما الفصول اﻷول إلى الثامن والمرفقات اﻷول إلى العاشر فترد في المجلد اﻷول. |
The main report of the Committee and annexes I to IX and XII are contained in volume I. | UN | ويـرد تقرير اللجنة الرئيسي والمرفقات من اﻷول إلـى التاسع والمرفق الثاني عشر في المجلد اﻷول. |
Chapters I to VIII and annexes I to V and VIII are contained in volume I. | UN | أما الفصــول من اﻷول إلى الثامن والمرفقات من اﻷول إلى الخامس والثامن فترد في المجلد اﻷول. |
Chapters I to VI and annexes I to IX are contained in volume I. | UN | أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع. |
The report of the Commission on Human Rights contains a number of chapters and annexes. | UN | يتألف تقرير لجنة حقوق الإنسان من عدد من الفصول والمرفقات. |
The report of the Commission on Human Rights contains a number of chapters and annexes. | UN | يتألف تقرير لجنة حقوق الإنسان من عدد من الفصول والمرفقات. |
Report on the seventh session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, chapter I (section A, draft resolution II; section B, draft resolutions III, IV and V) and annexes III and V. | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة ، الفصل اﻷول )الجزء ألف ، مشروع القرار الثاني ؛ الجزء باء مشاريع القرارات الثالث والرابع والخامس( والمرفقين الثالث والخامس |
(o) Rape is prevalent in the camps (see paras. 231-252 and annexes IX and IX.A). | UN | )س( والاغتصاب منتشر في المعسكرات، انظر الفقرات من ٢٣١ إلى ٢٥٢ والمرفقين التاسع والتاسع - ألف. |
Adoption of other regulations, guidelines and annexes to the Rules of Procedure | UN | خامس عشر - اعتماد قواعد ومبادئ توجيهية ومرفقات أخرى للنظام الداخلي |
56. Adoption of other regulations and guidelines and annexes to the Rules of Procedure . 19 | UN | اعتماد قواعد ومبادئ توجيهية ومرفقات أخرى للنظام الداخلي |
3. The recommendations of the Committee were submitted to the Governing Council in the addenda and annexes of document DP/1993/BFC/L.2. | UN | ٣ - وقدمت توصيات اللجنة إلى مجلس الادارة في اضافات الوثيقة DP/1993/BFC/L.2 ومرفقاتها. |
The meeting concluded with agreement on a draft text and annexes. | UN | وقد انتهى الاجتماع باتفاق على مشروع نص ومرفقاته. |
61 Report of the Ad Hoc Expert Working Group, document IMO/ILO/WGLCCS 1/11, paras. 6.51-11.6 and annexes 5 and 6. | UN | (61) تقريـر فريق الخبراء العامل المخصص، الوثيقة IMO/ILO/WGLCCS1/11، الفقرات 6-51 إلى 11-6 والمرفقان 5 و 6. |
17. In decision 2/CP.17, the COP addressed nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties in chapter II.A and annexes I and II. Among other things, the COP: | UN | 17- وتناول مؤتمر الأطراف، في الفصل الثاني-ألف وفي المرفقين الأول والثاني من مقرره 2/م أ-17، التزامات أو إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف. |
(b) Appeals where the jurisdiction to conduct the appeal lies with the Mechanism, as set out in Security Council resolution 1966 (2010) and annexes 1 and 2 thereto; | UN | (ب) إجراءات الاستئناف التي تختص الآلية بمباشرتها، وفق ما هو محدد في قرار مجلس الأمن 1966 (2010) ومرفقيه 1 و 2؛ |
282. On 18 August, the Civil Administration demolished four " illegally " built structures and annexes in the Hebron area. | UN | ٢٨٢ - في ٨١ آب/أغسطس، قامت اﻹدارة المدنية بهدم أربعة مبان وملحقاتها " بنيت بصفة غير قانونية " في منطقة الخليل. |